Художественная литература о китае. Любовная классика китая. История развития литературы

Художественная литература о китае. Любовная классика китая. История развития литературы

Сочинения «о мотыльках и цветах» – именно так в китайской литературе называют любовные романы.

Китайцы охотно читают книги о любви. Ведь в них не только описываются взаимоотношения между мужчиной и женщиной, но и раскрывается их интимная часть. Без неесчитается невозможным добиться успеха, быть счастливым, иметь здоровых детей и благополучную семью.

С какихкниг стоит начать знакомство с любовным жанром Китая?Мы подготовили список из пяти самых известных классических произведений.

  1. «Сон в красном тереме»

Год написания книги: 1763 год

Перевод на русский язык: да

«Сон в красном тереме» – входит в узкое числопроизведений китайской литературы, известное далеко за пределами своей родины. Это один из четырех классических романов, написанных на китайском языке.

В произведении рассказывается о жизни богатого семейства Цзя, его впадении в немилость, угасании рода и конфискации имущества.

Главный герой «Сна в красном тереме» – Баоюй, который рождается с кусочком жадеита (минерал, похожий на нефрит) во рту. Ему прочат в жены его кузину, СюэБаочай. Она прекрасна собой и этим восхищает главного героя. Но духовно и эмоционально Баоюй связан с другой своей кузиной – Линь Дайюй. Именно этому любовному треугольнику уделено основное внимание в романе.

«Сон в красном тереме» – первоепроизведение в китайской литературе, в котором автор тщательно раскрывает переживания героев и их внутренний мир.

В Китае роман много раз запрещался за неблагопристойность.

  1. «Цветы сливы в золотой вазе»


Год написания книги: 1610 год

Перевод на русский язык: да

Главный герой романа, Симэнь Цин, явно не отличается добродетелью и благопристойностью. Любимое его занятие – пить вино в обществе прекрасных дам, коих в его окружении множество: 6 жен и бесчисленное количество наложниц.

Однако, вопреки царящему вокруг распутству,одна жена Цина придерживается добродетели, и ее сын становится буддийским монахом.

Книга достаточно долго была под запретом из-за смелых любовных сцен, созданных автором. Лишь в 1980-е годы жители Китая смогли беспрепятственно познакомиться с ее содержанием.

  1. «Цвет абрикоса»

Год написания книги: точная дата неизвестна

Перевод на русский язык: да

Юэшен – привлекательный молодой человек, который живет сегодняшним днем и не задумывается о смысле жизни, пока все идет хорошо.

Главный герой благороден и не оставляет в трудной ситуации женщин, которые когда-то были ему близки. Он одинаково просто и уважительно относится и к тем, кто стоит у власти, и к тем, кто вынужден прислуживать богачам. Он верит в дружбу. Но до определенного предела, пока эта дружба не начинает претить принципам Юэшена.

Однажды молодой человек получает сверхчеловеческие возможности благодаря тайному снадобью для поднятия мужской силы. Теперь он может бесконечно любить женщин. Он не пропускает ни одной понравившейся ему девушки: будь она дочь благородного аристократичного семейства или простая служанка из придорожной харчевни. Юэшен становится своего родом Дон-Жуаном.

Роман «Цвет абрикоса» является классическим китайским любовным романом, в котором рассказывается об интимной жизни человека. Пусть она и находится в тени, но занимает значительную часть бытия.

Современному человеку будет интересно познакомиться с нравами императорского Китая, которые практически ничем не отличаются от современных западных.

  1. «Краткий китайско-английский словарь любовников»

Год написания книги: 2007 год

Перевод на русский язык: да

Она – молодая китаянка, дочь бывших крестьян, разбогатевших на изготовлении обуви. Родители мечтают, чтоона продолжит их семейное дело и выведет его на новый уровень. А без знания английского языка этого будет сложно добиться. Поэтому отправляют любимую дочь в Англию изучать мировой язык.

Он – немолодой англичанин-скульптор.

Их встреча происходит в кинотеатре, и с тех пор они не расстаются. Девушка переезжает к возлюбленному и полностью в нем растворяется. Он становится для нее центром мироздания. Его со временем такое положение угнетает. Он устает от взаимоотношений: слишком много физических и эмоциональных сил забирает у него возлюбленная. Но и оттолкнуть ее он не может.

Роман «Краткий китайско-английский словарь»- прежде всего об одиночестве и тоске по простым человеческим взаимоотношениям. Даже если любимый человек рядом, это еще не означает, что он полностью вас понимает и готов вкладывать в вас душу.

  1. «Две монахини и блудодей» (повесть из сборника «Дважды умершая»)

Год написания книги: ориентировочно XVII век

Перевод на русский язык: да

Главный герой произведения – Хэ Дацин. Он хорош собой, но беспутен и легкомыслен, любит проводить время в обществе женщин и распивать вино.

Достаточно быстро он истратил практически половину своего состояния. Но это его не слишком волнует. Видя подобное мотовство, жена Дацина пытается его образумить. Но он не обращает на ее попытки ни малейшего внимания.

Однажды в родном городе Хэ Дацина проходитпраздник. Главный герой решает воспользоваться ситуацией: выбирает один из лучших своих нарядов и отправляется знакомиться с женщинами. Но во время празднества он не встречает ни одной девушки, которая бы заставила его сердце вздрогнуть.

Хэ Дацин бредет по лесу и неожиданно выходит к старому монастырю. Он решает здесьнемного отдохнуть, а потом пойти дальше. Но его планы достаточно быстро меняются, когда в монастыре его встречает обворожительная молодая монахиня.

«Две монахини и блудодей» – произведение о том, что не всегда под маской добродетели и наивности скрывается человек с подобными качествами.

Обзор от Аси Зальцман

Кто совершил больше всего географических открытий? Кочевники? Завоеватели?
Нет – купцы!
Движимые жаждой наживы, они преодолевали бесчисленные препятствия и опасности и пролагали новые пути в далекие земли. Не все сумели разбогатеть во время своих

путешествий, некоторые навсегда осели в чужих странах, многие погибли, не каждый из воротившихся сумел рассказать о заморских чудесных краях, большинство из этих рассказов не были записаны или навсегда утрачены… Но зато некоторые!..
Венецианский торговец Марко Поло (1254-1324) оказался избранником судьбы. Он не только прожил очень долгую жизнь – ведь по меркам рубежа XIII и XIV веков 70 лет – это долгожитель, – но жизнь невероятно яркую и захватывающую. В те времена средний европеец жил в среднем не более 30-35 лет и в большинстве случаев не покидал места, где родился.
Марко Поло юношей оставил родную Венецию, чтобы вернуться в нее сорокалетним. Кораблями и в повозках, на лошадях и верблюдах, через Ближний Восток, Месопотамию, Персию, Памир и Кашгарию он с отцом и дядей добрался до Ханбалыка (Пекина), стал доверенным лицом, кем-то вроде ревизора, арбитра и посла по особым поручениям, при дворе внука Чингисхана, завоевателя Китая и основателя юаньской династии, Великого хана монголов Хубилая. В течение 17 лет, выполняя многочисленные поручения своего высокого покровителя, Марко Поло изъездил всю восточную Азию – и наконец, в 1295 году, через почти четверть века после отплытия, вернулся в родную Венецию.
Он еще переживет не одно приключение, попадет в плен к генуэзцам (Генуя постоянно соперничала и часто воевала с Венецией), и вот там-то, в плену, его товарищ по несчастью и автор рыцарских романов пизанец Рустикелло запишет рассказы своего сокамерника, которые навсегда войдут в золотой фонд документальной приключенческой литературы.
Из этой книги многие европейцы впервые узнали о странах Востока, их природных богатствах и технических достижениях: бумажных деньгах, печатной доске, саговой пальме, компасе и векселе, а также о каменном угле и местонахождении вожделенных пряностей. Написанная живым и ясным языком, «Книга» Марко Поло стала настольной для многих выдающихся путешественников эпохи Великих географических открытий. Именно она вдохновила Христофора Колумба открыть Америку.
В конце концов поиски путей приобретения пряностей в обход арабской торговой монополии привели к переделу мира и исчезновению многих белых пятен на карте, а книга о путешествиях Марко Поло стала одним из немногих изданий, которые повлияли на ход всемирной истории.
Электронная публикация включает все тексты бумажной книги Марко Поло и базовый иллюстративный материал. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу. Издание богато иллюстрировано и рассчитано на всех, кто интересуется заморской экзотикой, но при этом требует достоверности: рассказы Марко Поло, при всей их невероятности, – не сказка, а быль. Хотя, конечно, в книге хватает и совершенно фантастических иллюстраций, но они тоже неотъемлемая часть всемирной истории географических открытий. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», напечатано на прекрасной офсетной бумаге и элегантно оформлено. Издания серии будут украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станут прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.

Фотоколлаж ЭКД. Обложки: Amazon.com

На английском языке выходит много книг о Китае. К сожалению, они не всегда добираются до России в переводе или даже в оригинале. Тем не менее, на эти книги стоит обратить внимание, так как часто они затрагивают темы повседневной жизни в Поднебесной, а не исторические или политические события. Такие произведения важны, ибо они касаются проблем, на которые крупные ученые чаще всего не размениваются. Но именно эти проблемы дают понимание того, что происходит в настоящем Китае, не за стенами правительственных зданий и в богатейших корпорациях, а среди местных жителей. ЭКД предлагает вам список книг, которые помогают разобраться в современном Китае с точки зрения простых людей.

«Эра амбиций: погоня за богатством, правдой и верой в Новом Китае» Эван Оснос (Age of Ambition: Chasing Fortune, Truth, and Faith In The New China. Evan Osnos)

Обложки: Amazon.com

Книга написана журналистом The New Yorker, Chicago Tribune и прочих именитых изданий, который прожил в Китае не один год. Оснос освещает различные важные события в Китае и реакцию людей на них, уделяя особое внимание реакции людей в интернете. Будет интересно прочитать о скандале после крушения высокоскоростного поезда в Китае. Пользователи сети обсуждали, что при строительстве железной дороги закупили использованные материалы, что поезд ехал на скорости, которую считали невозможной даже японские фирмы, лидеры в производстве высокоскоростных поездов.

Книга также рассказывает о знаменитом Ли Яне, который обещал научить говорить по-английски каждого. Китайская молодежь хотела большего от жизни, поэтому готова была влезать в долги и скупать самые последние разработки Ли и его бренда «Crazy English». Оснос связывает это с желанием молодых людей из необеспеченных семей сделать все, чтобы вылезти из трясины бедности. Автор описывает, как клиенты Ли Яна бросали все и переезжали в Пекин открывать бизнес, который в 99% случаев прогорал в первые месяцы.

Оснос проливает свет на влиятельных китайских чиновников и их многочисленных любовниц. Чиновник может нанять специального работника, который каждый день будет обходить квартиры любовниц и интересоваться их желаниями. Чиновники могут содержать далеко не одну любовницу, а высокопоставленные и не одну сотню. В то же время многие молодые люди не могут найти себе пару, так как городские девушки предпочтут статус обеспеченной любовницы статусу жены менее состоятельного человека.

После прочтения становится понятно, что китайцы далеко не снисходительны к своему правительству, как кажется. Критические комментарии в Weibo (аналог Twitter) частенько заставляли руководителей Коммунистической партии Китая попотеть. Учитывая, что происходит в Китае: взятки, любовницы, дорогие машины сыновей чиновников, вторичные материалы при постройке школ - китайская цензура уже не кажется анахронизмом. Это вполне разумное решение партии, желающей оставаться у власти.

«Особое положение: китайские мигранты и тайваньская независимость» Сара Фридман (Exceptional States: Chinese Immigrants and Taiwanese Sovereignty. Sara Friedman)

Книга затрагивает важную сторону отношений между КНР и Китайской Республикой. Никогда не задумывались, почему китайские женщины не мигрируют на Тайвань? Тайвань - либеральная демократия западного образца. Теоретически, переехать туда на постоянное место жительства намного легче, чем на Запад, к тому же, там говорят на китайском языке. Оказывается, не все так просто. Китаянки в Тайбэе - незваные гостьи, их избегают, на них смотрят как на охотниц за тайванским паспортом, который котируется в мире намного выше китайского. Даже браки по любви власти Тайваня рассматривают не иначе, как желание заполучить тайваньское гражданство. Китайские женщины на Тайване имеют некий теневой статус: они не иностранки, но и не гражданки страны. К ним относятся с опаской, презрением, а иногда и с нескрываемым пренебрежением.

Для китаянок с материка Тайвань - это более доступный Гонконг. На Тайване более высокий уровень жизни, их система здравоохранения - одна из лучших в мире. На острове хорошая экология, относительно высокие зарплаты у низкоквалифицированных работников. Для многих китайских женщин переезд на Тайвань - это прежде всего способ заработать и вырваться из нищеты родных деревень и городишек. Ради жизни на Тайване (чаще всего в Тайбэе, хотя и другие города не плохи по сравнению с безнадегой китайских деревень) китаянки готовы работать уборщицами и официантками в Starbucks, убирать за престарелыми мужьями и так далее. Для получения статуса резидента Тайваня материковые китайцы должны прожить на острове примерно 8 лет. Для сравнения, статус резидента Канады можно получить за 3-4 года.

«Фонарики желаний: юные жизни Нового Китая» Алек Эш (Wish Lanterns: Young Lives in the New Chinа. Alec Ash)

В книге собраны истории пятерых молодых людей, оказавшихся в Пекине. Четверо из них - выходцы из бедных слоев общества. У них нет связей, через которые они могут найти высокооплачиваемую работу и устроить свою жизнь. Молодая студентка Университета Цинхуа начинала с должности стажера в журнале Harper’s Bazaar и стала известным дизайнером. Музыкант и деревенский парень понимают, что в Пекине им не найти места, этот город для них слишком дорогой. Девушка из семьи высокопоставленного чиновника защищает докторские диссертации в Пекинском Университе и Корнеллском университете (США) и размышляет, хороша ли политическая система Китая, как ее расхваливает партия. В итоге девушка разочаровывается в Китае и уезжает на Тайвань, который она называет Китаем без коммунистов с еще более развитой экономикой.

«Фонарики желаний» о том, что мечтать – это хорошо. Но очень часто мечты молодых китайцев разбиваются о стену суровой реальности. Китайцы поколениями растут на историях о меритократии и том, что упорство и труд все перетрут. В Пекине они, в большинстве случаев, никому не нужны. Миллионы таких же желающих найти себя приезжают в Пекин из провинций. Книга отрезвляет и показывает, что молодые китайцы сейчас намного осмысленнее рассматривают переезд в Пекин и дорогие пышные свадьбы с малознакомыми гостями.

Автор хочет рассказать, что новое поколение китайцев переосмысливает ценности старого поколения. Молодые все чаще склонны вкладывать деньги в эмоции и впечатления, нежели в материальные вещи, которые они не могут себе позволить без кредитов. Переезд в Пекин или Шанхай ради того, чтобы родители в деревне могли похвастаться сыном, уже достаточно сомнительное достижение, ведь с нынешними ценами на жилье купить квартиру в Пекине им не светит никогда. Так, разница между молодыми китайцами и их ровесниками на Западе резко сокращается.

“Современный Китай: краткое введение” Рана Миттер (Modern China: A Very Short Introduction. Rana Mitter)

Очень короткая книга Оксфордского профессора о том, как Китай стал сегодняшним Китаем. Автор сравнивает события из истории Китая с аналогичными событиями в истории других стран и тем, как они вышли из подобных ситуаций. Книга чем-то напоминает учебник истории. Миттер анализирует социальную, политическую и экономическую сферы жизни Китая и проводит историю страны сквозь лакмусовую бумажку вопроса: «А современен ли Китай?» Книга рекомендуется тем, кто имеет базовые знания о Китае и его истории: свержении династии Цин, Движении 4 мая, прихода коммунистов к власти и так далее.

“Один ребенок: прошлое и будущее самого радикального китайского эксперимента” Мэй Фон (One Child: The Past And Future Of China’s Most Radical Experiment. May Fong)

Книга о демографической политике «одна семья - один ребенок» и о том, чем это обернулось для Китая. Когда-то разумное решение и вполне закономерный шаг для развития и роста экономики Китая обернулись трагедией. Автор неоднократно иллюстрирует, что значит быть хорошим китайским ребенком, какими моральными нагрузками это сопровождается и что происходит, если ребенок не выдерживает этих нагрузок. Китайские дети обязаны слушать родителей и следовать их желаниям, пренебрегая собственными.

В результате Цинхайского землетрясения в 2010 году под завалами школ погибли тысячи детей - единственных детей у родителей преклонного возраста. Целое поколение было просто уничтожено, а старики теперь не смогут рассчитывать на помощь детей и вынуждены жить на содержании государства. Книга помогает переоценить китайский эксперимент с рождаемостью.

“Незамужние женщины: возвращение неравенства полов в Китае” Лета Хун Финчер (Leftover Women: The Resurgence of Gender Inequality in China. Leta Hong Fincher)

Есть известная поговорка о том, что в современном Китае три пола: мужчины, женщины и женщины с докторскими степенями, вот эта книга как раз об этом. Современные женщины стоят перед выбором: карьера или семья, причем многие китаянки верят, что никто не хочет жену, которая лучше образована и зарабатывает больше мужа. В стране, где исторически принято жениться рано, женщина после магистратуры, да еще и с докторской степенью, представляет собой не просто «залежалый товар». Это товар, который сможет критиковать мужа и вряд ли примет его слова как последнюю истину.

Женщины «за 30» чаще всего вынуждены выходить замуж за тех, кто вряд ли отвечает их критериям будущего супруга: молоденькие девочки всех разобрали, а мужчины не хотят жениться на тех, кому за 25. Выходить за иностранцев, которым не так важен возраст, тоже не лучшая перспектива для китаянки - общество это не приветствует. Самодостаточным и амбициозным женщинам остается либо выходить замуж за тех, кто ниже их по социальному статусу, либо быть одинокими.

«Фабричные девушки: из деревень в города меняющегося Китая» Лесли Т. Чан (Factory Girls: From Village to City in a Changing China. Leslie T. Chang)

Эта книга о тех, кто сделал ваш iPhone и пошил ваши «найки». Пока одни в Китае учатся без устали, чтобы сдать гаокао (аналог ЕГЭ), поступить в Пекинский университет или уехать учиться в Гарвард, другие мечтают записаться на курсы пользования компьютером и интернетом. Автор пишет о тех людях, чаще девушках, которые работают на печально известных заводах, где производят чипы для телефонов и шьют кроссовки. Работа по 12 часов в день за гроши, еда в уличных столовых, лапша быстрого приготовления и мечты о том, как научишься печатать на компьютере, уйдешь с конвейерной работы и станешь секретаршей. Как жизнь полностью изменится, если научиться переводить с английского даже при помощи приложения Baidu. Девушки с такими мечтами приезжают домой в деревню на праздники, привозят телевизоры и становятся гордостью для своих семей в деревнях. Книга о том, насколько разнится Китай. Китай, который мы видим в Пекине и других крупных городах, и Китай, в котором живут простые работяги без образования.

«Пекинская кома» Ма Цзянь ( Beijing Coma. Ma Jian)

Единственная художественная книга в данном списке. Ма Цзянь по праву может считаться китайским Солженицыным. Он диссидент, участвовал в событиях на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, а сейчас живет в Лондоне с женой-англичанкой, которая переводит его книги на английский. Книга о том, каково было жить в стране в годы Мао, о событиях 1989 года со точки зрения участника. Тут есть место историям о том, как в поисках заработков молодежь торговала в Пекине сигаретами и видеофильмами, купленными на черном рынке в Гуанчжоу (провинция Гуандун). История о том, как гонконгцы запрещали своим детям встречаться с континентальными китайцами. Рекомендуем книгу тем, кто хочет узнать жизнь китайской молодежи в те непростые времена.

Александр Козлов

Китайская литература является одним из древнейших видов искусства, ее история насчитывает тысячелетия. Она зародилась еще в далекую эпоху одновременно с появлением, так называемых буц - «гадательных словес», и на протяжении своего развития постоянно менялась. Тенденция развития китайской литературы отличается непрерывностью - даже если книги и уничтожали, то за этим непременно следовало восстановление подлинников, которые считали в Китае священными.

Книги, которые писали на черепахах

«Гадательные словеса» - буцы - представляют собой пиктографические знаки, которые, как правило, наносили на черепашьи панцири. Именно они являются прародителями современной китайской письменности - иероглифов. Стоит отметить, что китайская письменность всегда стояла особняком от устной речи и развивалась тоже отдельно.

Именно это делает китайскую литературу другой, отличной от мировой литературы. Китайцы считают искусство владения словом высшим из всех возможных, как и каллиграфию.

История развития литературы

Современная китайская литература, конечно же, имеет совсем другую структуру и смысл, нежели древняя, которую можно разделить на 8 частей - этапов развития и становления. Мифы и легенды стали ее началом и основой. После следуют уже историческая проза и рассказы о мастерах, написанные в художественном стиле, частушки, стихотворения и песни. Так, в эпоху правления зародилась поэзия, а в эпоху Сун - лирика.

Китайскую литературу, созданную на начальном этапе развития культуры в Китае, можно считать довольно примитивной. В ее основе лежат преимущественно легенды и мифы Древнего Китая, их передавали произведения из уст в уста. Такие произведения вполне можно назвать народным творчеством и преданиями.

Однако именно эти предания и дали толчок к общему культурному развитию в Китае. И с течением времени начали появляться отдельные жанры, различные вариации литературы.

Культура Лию и Конфуций

В начале правления практиковали вотчинную систему, которая открыла новый этап в истории государства Китай. И самым распространенным направлением в литературе того времени были политические взгляды китайцев - идеалы и суждения.

Каждая страна времен Осеннего и Весеннего периодов имела свои собственные летописные книги, но самой представительной была «Весна и Осень», написанная Конфуцием. В ней шло повествование об истории государства Лу. Даже по сей день, в искусстве современной китайской литературы, она не теряет своей художественной ценности.

Конфуций, как известно, очень верил в ценность общества. Он довольно долго трудился над этой летописью, вложив в нее немало трудов.

В отличие от литературы всего мира, в Китае художественный вымысел не пользовался особенной популярностью, напротив, в ходу у них были историографические и этико-философские жанры. Это было прямым следствием идеологии небезызвестного Конфуция, которая пользовалась и до сих пор пользуется большой популярностью в Китае.

Также и драма возникла в Китае уже в достаточно поздний период. Такие жанры литературы, как мемуарный и эпистолярный, были менее развиты в сравнении с европейской прозой, они заняли определенную нишу только к XX веку. А вот эссе, или по-китайски бицзы, в Китае популярны уже более двух тысячелетий. Конечно, бицзы нельзя назвать эссе в полном смысле этого слова, но все же эти два поджанра весьма схожи.

Особый язык для написания книг

В Китае, как в и других странах, существует своя классика литературы. Она представляет собой неразрывное культурное течение, просуществовавшие ровно до 1912 года. Это огромное количество произведений, которые были созданы примерно за 2400 лет. То есть, за все время развития книг китайской литературы никогда не имела значения разговорная речь - их писали на классическом языке. Если бы в Европе литературная история была похожей, то писатели-классики XX века должны были бы писать свои произведения на латинском или древнегреческом языках, которые давно вымерли и не использовались в повседневной речи. Именно поэтому китайская классическая литература так отличается от мировой.

Этот особый язык, на котором 2400 лет в Китае писали абсолютно все книги, являлся императорской письменностью более 1000 лет. По этой причине всем правящим слоям населения было необходимо знать всю нео-конфуцианскую литературу.

Такой впервые и увидел мир китайскую литературу. Список литературы можно найти ниже.

Классика литературы - книги

«Путешествие на Запад». Этот уникальный роман был впервые опубликован в 1590-х годах, автор доподлинно неизвестен. Уже в XX веке утвердилось мнение, что его написал книжник У Чэнъэнь. Произведение можно отнести к жанру фантастики. Книга повествует о приключениях короля обезьян - Она по сей день занимает лидирующие позиции по продажам, причем не только в Китае, но и во всем мире.

«Сон в красном тереме». Автором романа «Сон в красном тереме» является Цао Сюэцинь. Его произведение стало классикой по ряду причин, главная из которых - особенности сюжета и повествования. Вряд ли в Китае найдется другая книга, которая могла бы с такой достоверностью и правдивостью описать китайский быт, традиции, обычаи, своеобразие национального китайского характера и жизни. Все это читатель наблюдает на фоне истории об упадке двух ветвей семьи Цзя.

«Речные заводи». Классический китайский роман открывает перед читателем жизнь в Китае времен правления династии Северной Сун, и рассказывает о так называемых благородных разбойниках, что собрались в лагере повстанцев - Ляншаньбо. Роман «Речные заводи» стал первым, написанным в рыцарском жанре - уся.

«Троецарствие». Этот роман также относится к особенному жанру китайской литературы. Он был написан в далеком XIV веке. В его основу легли народные сказки, мифы и легенды, что рассказывают о печальных событиях III века, когда Китай был разделен на три части. Все эти три новые страны вели между собой беспрерывную кровопролитную войну. Главными героями книги являются китайские богатыри, которые боролись за справедливость.

История китайкой литературы, конечно же, насчитывает куда большее количество книг. Мы рассказали только о самых популярных и востребованных на мировом книжном рынке произведениях.

Пора знакомиться: литература Китая, представленная в России

Представлены на российском книжном рынке в куда меньшем количестве, чем, например, на рынке японском или корейском. Издают и публикуют их, как правило, довольно скромным тиражом, но книги весьма высоки в цене, да и представляю интерес разве что для специалистов в этой области. Собственно говоря, и спрос на китайские книги невысок.

Заговорить о китайской литературе мир заставил писатель Мо Янь, получивший Нобелевскую премию за свои литературные труды. Не стала исключением и наша страна. Первая переведенная на русский книга Мо Яня - «Страна вина». Она вышла из печати в тот самый день, когда ее автор получил премию, и вызвала определенный интерес у населения.

В скором времени ожидается перевод и других новых книг Мо Яня, которые также появятся на полках российских книжных магазинов, и, возможно, займут свое место в сердцах читателей. Китайская литература в России только-только начинает завоевывать аудиторию и подает большие надежды.

Разница в восприятии

Как уже говорилось, история китайской литературы уникальна, существует довольно большое количество книг, написанных на особом языке. Несомненно, они очень интересны, но не меньший интерес вызывают и современные китайские писатели, такие, как Лиза Си, Эми Тан, Анчи Мин и прочие.

Конечно, в переводе их книги звучат несколько по-другому, как и послевкусие оставляют другое - всем известно, что читать книги и смотреть фильмы лучше всего на языке оригинала. Известно, что существует большая разница между русским и английским, но еще большая пропасть разделяет такие языки, как русский и китайский. Литература в наших странах тоже разная, со своими особенностями и изюминками. Но упускать из виду литературу Поднебесной нельзя хотя бы ввиду ее уникальности.

Современные книги - три лучших романа

«Дикие лебеди», Юн Чжан. Самая настоящая эпопея. Сюжет книги охватывает историю жизни сразу трех поколений одной семьи - преимущественно женщин. События развиваются весьма медленно, а их описание крайне подробно, что может показаться скучным, однако следует вчитаться в строки, и вы прочувствуете неповторимый и уникальный китайский колорит. Да и сюжет романа «Дикие лебеди» воистину поразительный и необычный. В нем рассказано о силе и мужественности трех женских поколений, об испытаниях, через которые им пришлось пройти: репрессиях времен китайской «Культурной революции», гонениях и пытках. Несмотря на все трудности и страхи, им посчастливилось построить крепкие семьи и счастливые гармоничные отношения.

«Клуб радости и удачи», Эми Тан. Эта книга, как и предыдущая, посвящена судьбам женщин. Она разделена на множество рассказов и новелл, которые рассказываются от лица матерей, дочерей и бабушек. Все они объединены автором в так называемый «Клуб радости и удачи». Роман Эми Тан - очень вдохновляющее и жизнеутверждающее произведение, способное впечатлить даже самого притязательного читателя.

«Девушки из Шанхая», Лиза Си. Главные героини романа - молодые и зачастую весьма легкомысленные девушки, отпрыски богатых родителей, которые занимаются тем, что позируют для фотографий на настенные календари. В их жизни нет трудностей, провалов или взлетов. Каждый вечер они отдыхают в дорогих ресторанах и барах с такими же легкомысленными друзьями, представителями золотой молодежи. А потом - разорение семей, замужество, война, голод и много других бед, которые заставят девушек взглянуть на жизнь под совершенно другим углом.

Развитие современной литературы

Книги китайских писателей сравнительно недавно начали покорять мир и достигли уже довольно больших успехов. Развитие литературы продолжается, но уже на современном уровне. И именно сейчас в Китае идет так называемая Литературная революция, крупнейшая за всю историю страны. На сегодняшний день в Поднебесной каждый год издают около 30 000 книг самых разных тематик и жанров. Стоит отметить, что наиболее популярны среди китайцев фантастические произведения о мастерах Шаолиня. Но, конечно же, пользуются спросом и другие литературные направления.

Трудности перевода

Куда более знаком с русской прозой и классикой, нежели русский с китайской. В Поднебесной издавали и переиздавали книги Достоевского, Тургенева, Островского и Толстого. Объясняется это отчасти тем, что перевести книгу с русского на китайский язык без потери особых речевых оборотов сравнительно проще.

Но сейчас это дело поставили на поток. Лучшие переводчики работают над книгами современных китайских писателей, и стоит заметить, получается у них весьма неплохо.

Библиотека китайской литературы исправно пополняется новыми книгами, которые переводят на несколько десятков разных языков. Предлагаем вам узнать о самых известных писателях современного Китая.

Гао Синцзянь

Будущий литератор появился на свет в 1940 году в провинции Гуанчжоу. Тяга к творчеству у него стала проявляться с ранних лет: свой первый рассказ он написал, будучи еще 10-летним ребенком. Но все свои внушительные труды писателю пришлось сжечь во время Культурной революции, а его самого отправили в ссылку в воспитательных целях в отдаленную глухую деревушку. Там Гао Синцзянь продолжил писать.

Многие его произведения запрещены и по сей день. Другие же вполне свободно публикуют. Например, пьеса «Другой берег» в 1986 году попала под цензуру, тогда как за год до этого вышла из печати его книга «Голубь по имени Красный Бык».

В 1987 году писатель покинул родную страну и переехал во Францию. А после того, как он осудил действия китайского правительства в 1989, его и вовсе лишили гражданства.

Ван Мэн

Ван Мэн родился в столице Поднебесной, в Пекине, в 1934 году. Писать начал рано, и к возрасту 15 лет - к началу Культурной революции - им было написано уже две книги. Ван Мэн участвовал в подпольной борьбе против правительства, за что отбывал срок в колонии. После освобождения писателю предложили высокий пост партийного руководителя, но он предпочел политике литературу.

За роман «Да здравствует юность», описывающий жизни участников подпольного сопротивления, Ван Мэн получил второй срок и отправился в ссылку на целых 20 лет. И об этом он тоже написал книгу - «На реке».

Цзя Пинва

Цзя Пинва - весьма популярный китайский писатель-романист. Особенным спросом пользуется его книга «Тленный город», в которой литератор повествует о соблазнах мегаполиса, его бешеном ритме жизни и обратной стороне внешнего сверкающего благополучия. Многие критики полагают, что Цзя Пинва рассказывает о Шанхае, однако сам писатель эту информацию не подтверждает, как, впрочем, и не опровергает.

Кроме этого, писатель работал еще и в эротическом жанре. Считается, что некоторые эротические книги, которые продаются, так сказать из-под прилавка, написал именно Цзя Пинва, хотя сам он давно отказался от авторства. Поэтому нельзя достоверно сказать, что писал их действительно он.

На сегодняшний день китайская литература поражает своим многообразием и яркостью. Несомненно, каждый книголюб обязан прочесть хотя бы одну книгу из Поднебесной, потому что они отличаются от других произведений мировой литературы своей самобытностью.

Фундаментальный труд американского исследователя Джона Г. Грэя посвящен Китаю – одной из самых древних и загадочных стран мира. В течение нескольких лет пребывания в этой стране Дж.Г. Грэй собрал и систематизировал богатейший материал о природе китайской цивилизации. Система государственного управления, быт, религия, культура, семейные отношения, обряды, ремесла, способы городского и сельского хозяйствования – автор осветил практически все стороны жизни и деятельности народов Срединного царства.

Армии Древнего Китая III в. до н.э. - III в. н.э. И. Попов

Книга посвящена истории, организации, вооружению, тактике и традициям китайских армий III в. до н. э. - III в. н. э. Издание включает цветные иллюстрации, отражающие особенности вооружения и одежды воинов периода существования первых централизованных китайских государств - империй Цинь и Хань. Адресовано широкому кругу читателей.

Письма в древний Китай Герберт Розендорфер

Наш мир – глазами китайского мандарина X века? Вечеринки и виски, телевидение и – о ужас! – ЗАВОДСКОЙ фарфор и АЛЮМИНИЕВЫЕ чайные ложечки?! Наш мир – увиденный человеком МИРА АБСОЛЮТНО ИНОГО? КАК он выглядит в письмах, посланных в далекое прошлое! Пожалуй, лучше и не думать!..

Промышленный шпионаж Жак Бержье

Перед глазами читателя пройдет вся история промышленного шпионажа, начиная с Древнего Китая и кончая нашими днями. В книге рассказывается о методах, к которым прибегают монополии чтобы узнать тайны своих конкурентов. Эта книга, включающая большое количество интересных фактов и не менее инпересных выводов, написана живо и увлекательно.

В саду времен Нина Молева

Эта книга необычна во всем. В ней совмещены научно-аргументированный каталог, биографии художников и живая история считающейся одной из лучших в Европе частных коллекций искусства XV–XVII веков, дополненной разделами Древнего Египта, Древнего Китая, Греции и Рима. В ткань повествования входят литературные портреты искусствоведов, реставраторов, художников, архитекторов, писателей, общавшихся с собранием на протяжении 150-летней истории. Заложенная в 1860-х годах художником Конторы императорских театров антрепренером И.Е.Гриневым, коллекция и…

История веры и религиозных идей. Том 2. От… Мирча Элиаде

Данный труд является классическим образцом исследования в области истории религии. Религиозные идеи представлены здесь не только в хронологическом порядке, но и объединены единым пониманием многообразия религиозной жизни всех культур и континентов. Элиаде виртуозно владеет методами сравнительной антропологии и демонстрирует общие тенденции в развитии религиозных идей. Книга посвящена самому драматическому и важному периоду в мировой истории религий. Ее заголовок, естественно, не охватывает экуменической широты того материала, который…

ЛОУЛАНЬ и другие новеллы Ясуси Иноуэ

Содержание: ЛОУЛАНЬ - новелла ПОТОП - новелла ЧУЖЕЗЕМЕЦ - новелла О ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ - новелла В СТРАНЕ РАКШАСИ - новелла ИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА - новелла ЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ - новелла УЛЫБКА БАО-СЫ - новелла Впервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор - романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.…

Замалчиваемая История России Николай Левашов

Россия – уникальная страна, уникальная во всех отношениях. Взять хотя бы название страны и… всплывёт целый пласт информации, о которой большинство жителей России не имеют ни малейшего представления. Название страны – Россия, возникло от другого слова – Рассея, которое, в свою очередь, образовалось от названия Рассения. Русская история имеет более семи с половиной тысяч лет новой эры, наступившей после победы в тяжёлой войне с Древним Китаем. И символом этой победы стал русский воин, пронзающий копьём змея, известный в настоящее время, как Георгий…

История Камня Хьюарт Барри

История Камня Барри Хьюарт

Посвящается священному и таинственному ордену китаистов Великолепный первый роман Барри Хьюарта "Мост Птиц" сделал его одним из самых заметных цветков на литературном поле последнего времени. Приключения достопочтенного Мастера Ли, престарелого мудреца "с легким изъяном в характере" и Десятого Быка, простого деревенского парня с впечатляющими мышцами и более тонким интеллектом, чем он сам думает, завоевали признание любителей фентази и, что немаловажно, критики, получив приз за "Лучший Мифопоэтической Роман 1986 года". В новом романе Барри…

Плоть и кость дзэн Пол Репс

Книга является сборником старинных текстов дзэн-буддизма, повествующих о жизни мирян и монахов древнего Китая и Японии, как воплощения высоких стремлений к нравственному идеалу. Являясь ценным памятником культуры и истории этих стран, открывает истоки их духовного наследия, облегчает понимание характера их народов, способствуя дальнейшему сближения Востока и Запада.

Тайный смысл и разгадка кодов Лао-цзы Алексей Маслов

Загадочный мудрец и великий посвященный Лао-цзы - кем он был? Мудрым философом? Бродячим отшельником? Трепетным служивым мужем? Да и был ли вообще? Книга рассказывает о великой загадке Лао-цзы - одного из посвященных мудрецов древнего Китая, который одним из первых вынес мистическое учение на люди. Но это учение о мистическом постижении Единого и пути-Дао он особым образом «запрятал» среди рассуждений о науке управления государством и благоденствии людей. И надо знать особый язык китайской древней традиции, чтобы реконструировать те коды…

Дракон. Назад в будущее Игорь Алимов

Дракон 2. Назад в будущее Игорь Алимов

Древний Китай, 210 год до нашей эры. Эта дата войдет в историю как год смерти Цинъ Ши-хуана, первого человека, которому удалось объединить шесть китайских царств в единую империю. Но пока первый император Китая жив, и пытается объединить с помощью волшебного зеркала силу пяти таинственных предметов - дракона, цилиня, змеечерепахи, феникса и тигра, дабы обрести поистине божественные возможности. И мечта эта стараниями верного советника Гао как никогда близка к осуществлению. Именно в этот момент неведомые силы перебрасывают в древнюю империю…

Суждения и Беседы Конфуций

Они оставили нам Мудрость, передали нам Знания. Они ничего не скрыли от нас Суждения и беседы Конфуция (Луньюй) - краеугольный камень философии Древнего Китая. Легендарный памятник состоит из 20 глав, где в форме бесед или отдельных высказываний представлены основные положения духовно-этического учения, созданного Конфуцием.

Дракон. Иногда они возвращаются Игорь Алимов

Дракон. Книга 3. Иногда они возвращаются Игорь Алимов

Костя Чижиков с компанией наконец-то вырвались из Древнего Китая, оставив императора Цинь Ши-хуана с носом, но без могущественного Зеркала. Теперь они там, куда так стремились - в современной столице современной Поднебесной. Вот только загадок в нынешнем Китае оказывается ничуть не меньше. Костю Чижикова, впервые приехавшего в Пекин, преследуют невесть откуда взявшиеся знакомые; великий китаевед Федор Сумкин пробует себя в роли коллеги Джеймса Бонда; Ника, девочка из будущего, вообще куда-то исчезла, зато появился Ден Сяо-пин. Пока, правда, только…


Самое обсуждаемое
Перестановки, размещения и сочетания Перестановки, размещения и сочетания
"бизнес" княгини екатерины михайловны юрьевской Александр 2 и катя долгорукая
Биография 17 системы регистрации преступников француза франсуа видока Биография 17 системы регистрации преступников француза франсуа видока


top