«Запятая на стыке двух союзов. Урок русского языка "знаки препинания в сложноподчиненном предложении на стыке двух подчинительных союзов" Пространство в предложении между двумя союзами

«Запятая на стыке двух союзов. Урок русского языка

§ 33.1

Придаточная часть сложноподчиненного предложения отделяется или выделяется запятыми: Пока жена готовила завтрак, Данилов вышел в огород (Пан.); Сколько он сидел у поверженной ели, Андрей не помнил (Буб.); Её пронзительный резкий голос, какие бывают только на юге, рассекал расстояние, почти не ослабевая (Павл.); Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Пол.); Впрыскивание воды может служить прямым доказательством, что болевые влияния сами по себе не в состоянии понизить секрецию (И.П.); Старик приказал сварить мясо по-настоящему, чтобы оно имело хороший вид (Сем.).

§ 33.2

В составе сложноподчиненного предложения может быть неполное предложение - в главной части или придаточной:

1) неполное в главной части: Вот уже два года, как мы женаты (ср.: Мы женаты вот уже два года - простое предложение); Уже месяц, как он вернулся с юга (ср.: Он уже месяц как вернулся с юга - запятая перед союзом как «оторвала» бы сказуемое от подлежащего); Уже три недели, как мы здесь (ср.: Мы уже три недели как здесь - обстоятельство места выражено сочетанием как здесь ); но: Третий день как он здесь - простое предложение, тогда как в приведенных выше примерах в главной части предложения подразумевались слова: прошло с того времени, с того момента;

2) неполное или близкое к неполному в придаточной части: Трудно было понять, в чём дело; Готов помочь, чем смогу; Постепенно научились разбираться, что к чему (ср.: Поймёшь, что к чему ); Люди знают, что делают; Проходите, кто уже с чеками; Садитесь, где свободно; Делайте всё, что нужно; Поставьте, как вам удобно; Сообщите, кому следует; Ругали решительно все, кому не лень (с оттенком уточнения; ср.: Листовки свалены в кучу, их берут все кому не лень - фразеологический оборот со значением «всякий, кто хочет, кому вздумается»); Пошлите, куда необходимо; но: Делай что хочешь и т. п. (см. § 41, п. 2).

§ 33.3

Если главная часть сложноподчиненного предложения находится внутри придаточной (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главной части (а перед ней не ставится); ср.: Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался… (Г.) - Нельзя сказать, что бы он занимался хозяйством; Но слова эти мне неудобно, чтобы ты сказала… (Герц.) Но мне неудобно, чтобы ты сказала эти слова.

Не выделяются запятыми слова видишь, знаешь и т. п. в вопросительно-восклицательных предложениях типа: А он знаешь какой хороший!; А он видишь что делает? (см. § 25, п. 8).

§ 33.4

Не ставится запятая между главной и следующей за ней придаточной частью сложноподчиненного предложения в случаях:

1) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицательная частица не: В море, в качке, спишь не когда хочешь, а когда можешь (Гонч.); Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать; Я пришёл не чтобы мешать вам в работе, а, наоборот, чтобы помочь; Римские полководцы считали важным установить не сколько войск противника перед ними, а где они; Он знает не только где водится дичь, но и какие её разновидности там обитают;

2) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз и, или, либо и т. д. (обычно повторяющийся): Учтите и что он сказал, и как он это сказал; Он не слышал ни как сестра вошла в комнату, ни как потом бесшумно вышла; Я отвечу на ваш запрос или когда прибудет очередной номер информационного бюллетеня, или когда сам наведу нужную справку, ср. также при одиночном союзе: Не представлял себе и как выбраться из создавшегося положения; Я знаю и как это делается; Мальчика прощали и когда он никого не слушался, но (при обратном порядке главной и придаточной частей): Как звали этого мальчика, и не припомню;

3) если придаточная часть состоит из одного союзного слова (относительного местоимения или наречия): Я бы тоже желал знать почему (Л.Т.); Не знаю почему, но я его не понимал (Триф.); Он ушёл и не сказал куда; Он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда; Трудно сказать почему; Мать определяла температуру ребёнка губами: приложит их ко лбу и сразу определит сколько; Кто-то подал больному чашку воды, он даже не взглянул кто; Я не скажу какое, я говорю - большое несчастье.

Не ставится запятая и если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят - расспроси кто и зачем.

Если при союзном слове имеется частица, то постановка запятой факультативна; ср.: Я не помню, что именно; Он затрудняется сказать, что ещё; Эту цитату можно будет найти, я даже помню примерно где.

В условиях контекста возможна постановка запятой и перед одиночным союзным словом; ср.: Что же надо делать? Научите, что (усиленное логическое выделение местоимения). - Одно время он что-то шептал, не могли понять - что? (А.Т.) (постановка тире подчеркивает значение местоимения и оправдывается вопросительной интонацией).

§ 33.5

Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, то есть, а именно, например, а также, а просто и т. п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится (ср. § 24, п. 4): Не хочется школьникам весной учиться, особенно когда тепло и ярко светит солнце; Пришлось проводить дополнительную исследовательскую работу, в частности когда началась экспериментальная проверка действия станка; Автор имеет право на получение части гонорара в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись одобрена издательством; Экспедицию придётся закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно когда начнётся сезон дождей; На всякий случай имейте при себе удостоверение личности, например когда будете получать деньги по почтовому переводу; Аспирант приехал в Москву для встречи со своим научным руководителем, а также чтобы поработать в архивах.

§ 33.6

Если перед подчинительным союзом стоят усилительные частицы как раз, только, лишь, исключительно и т. п., то запятая ставится перед ними вопреки интонации (при чтении пауза перед ними не делается; ср. § 20): Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг к другу через какие-то чемоданы (Кав.); Я эту работу выполню, только если буду свободен (ср.: …если только буду свободен); Он приехал, исключительно чтобы помочь мне (ср.: Он приехал не только чтобы повидаться со мной, но и чтобы оказать мне помощь - в лияние отрицательной частицы не).

Не ставится запятая после выделительных частиц вот, ведь, стоящих перед подчинительным союзом в придаточной части, предшествующей главной: Хвастаться пока особо нечем, вот как работу выполним, тогда приезжайте.

§ 33.7

Если между главной и придаточной частями сложноподчиненного предложения стоит вводное слово, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Он подумал, возможно, что я не хочу с ним встречаться; Если есть спрос на что-либо, значит, будет и предложение. Отнесение вводного слова по смыслу к главной или придаточной части определяется условиями контекста; ср.: Он сердился, по-видимому, потому что лицо его было возбуждённым (вводное слово относится к главной части: возбужденное лицо может быть следствием, а не причиной его состояния). - Он торопился потому, по-видимому, что боялся опоздать на заседание (вводное слово относится к придаточной части, о чем свидетельствует расчлененность сложного подчинительного союза; см. § 34, п. 2).

§ 34. Запятая при сложных подчинительных союзах

§ 34.1

Если придаточная часть сложноподчиненного предложения соединена с главной при помощи сложного (со ставного) подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, вместо того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, в то время как, оттого что, потому что, несмотря на то что, после того как, перед тем как, прежде чем, с тех пор как, так же как и др.), то запятая ставится один раз:

1) перед союзом, если придаточная часть следует за главной или находится внутри нее: Яблони пропали, оттого что мыши объели всю кору кругом (Л.Т.); …Дыхание становилось всё глубже и свободнее, по мере того как отдыхало и охлаждалось его тело (Купр.); …Потоптались на месте и решили, перед тем как зайдёт солнце, опять собраться (Сер.); Все возы, потому что на них лежали тюки с шерстью, казались очень высокими и пухлыми (Ч.);

2) но чаще - после всей придаточной части, если она предшествует главной: Но прежде чем этот кусок успевал упасть на землю, рабочий с необыкновенной ловкостью обматывал его цепью в руку толщиной (Купр.); После того как началась война и завод перешёл на оборонные заказы, остановка цехов на сутки, естественно, оказалась невозможной (Поп.).

Ср. также: Невозможно задержать развитие общества, так же как невозможно повернуть назад колесо истории; Силы накапливались, по мере того как здоровье шло на поправку; Последнее время они не встречались, с тех пор как она уехала; Выставили часовых, для того чтобы предупредить всякую возможность внезапного нападения; Помогите мне, подобно тому как вы ему помогли; Ему удалось добиться своего, благодаря тому что его вовремя поддержали товарищи; Подсудимый продолжал отрицать свою вину, несмотря на то что был полностью изобличён.

§ 34.2

Однако в зависимости от смысла и интонации, логического подчеркивания придаточной части сложноподчиненного предложения, наличия в предложении определенных лексических элементов и других условий сложный союз может распадаться на две части: пер вая входит в состав главной части как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза; в этих случаях запятая ставится только перед второй частью сочетания (т. е. перед союзами что, чтобы, как) . Ср.:Он не пришёл, потому что заболел (упор в сообщении делается на самый факт неявки, причина ее не подчеркивается). - Он не пришёл потому, что заболел (на первый план выдвигается указание на причину неявки).

Ср. также: Благодаря тому что лето было очень жаркое и сухое, понадобилось поливать каждое дерево (Ч.). - Уже через несколько минут это маленькое хрупкое лицо казалось прелестным, именно благодаря тому, что оно было таким неправильным (Кар.);

Вы обещали, в случае если у вас будет повесть, не забыть нас (Дост.). - В случае, если за вами кто-нибудь и прилипнет, то пускай видит, куда вы пошли (Кат.);

Всякому человеку, для того чтобы действовать, необходимо считать свою деятельность важною и хорошею (Л.Т.). - Всё это сказано для того, чтобы возбудить внимание к жизни многотысячной армии начинающих писателей (М.Г.);

Мало того что стебель кололся со всех сторон… - он был так страшно крепок, что я бился с ним минут пять (Л.Т.). - Но мало того, что не было никогда такой неприязни, василёк с древних времён участвовал во многих красивых обрядах и празднествах (Сол.);

Раскольников молчал и не сопротивлялся, несмотря на то что чувствовал в себе достаточно сил приподняться (Дост.). - Несмотря на то, что ветер… свободно носился над морем, тучи были неподвижны (М.Г.);

Перед тем как они спустились в блиндаж, он ещё успел заметить, как бойцы возле зениток… отняли от стволов какие-то тяжёлые части (Ф.). - Он выскочил из дома в самый последний момент перед тем, как обрушилась крыша (Ил.);

Подобно тому как сила магнита притягивает к себе железную опилочную мелочь, города втягивают, всасывают в себя людей, живущих на прилегающих пространствах (Сол.). - Подобно тому, как стиль писателя - сконцентрированное выражение внутренних движений эмоционального разума, портрет - овеществлённый психологический мир (Бонд.);

По мере того как семейство моё богатело, старые фавориты незаметно исчезали из нашего дома (С.-Щ.). - Хороводы звёзд чудными узорами сплетались на далёком небосклоне и одна за другой гасли по мере того, как бледноватый отблеск востока разливался по тёмно-лиловому своду (Л.);

Только после того как миновало часа четыре дежурства у постели Степана, Иван Иванович отошёл душой (Копт.). - И даже после того, как стихи напечатаны, он снова и снова возвращается к ним… (Чук.);

Прежде нежели начать доказывать, надобно ещё заставить себя выслушать (С.-Щ.). - Но прежде, нежели в седло садиться, он долгом счёл к коню с сей речью обратиться (Кр.);

Прежде чем я остановился в этом берёзовом леску, я со своей собакой прошёл через высокую осиновую рощу (Т.). - Но прежде, чем говорить о личности офицера и его разговоре, необходимо попристальнее взглянуть на внутренность его балагана и знать хоть немного его образ жизни и занятия (Л.Т.);

Командир бригады принял решение прекратить преследование до рассвета, с тем чтобы к утру подтянуть резервы (Ш.). - Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие (Г.);

С тех пор как она отказала Андрею, старик был с Нонной официально сух (Пан.). - С тех пор, как ямщик мой ехал сзади, он сделался как будто веселее и разговорчивее (Л.Т.).

Расчленение сложного союза наблюдается и в следующих предложениях: Дедушка приказал не будить Татьяну до тех пор, пока сама не проснётся (Акс.); Уже более трёх часов прошло с тех пор, как я присоединился к мальчикам (Т.);Левину хотелось, чтобы солнце не взошло прежде, чем он дойдёт до болота (Л.Т.); Как будто оттого, что траве не видно в потёмках своей старости, в ней поднимается весёлая, молодая трескотня (Ч.); Бомбы падают в воду, в песок, в болото потому, что строй вражеских самолётов разбит и разорван (Гайд.); Гореву просили быть переводчицей на случай, если гости заинтересуются замком (Павл.); Разошлись по домам после того, как отряд остановился в центре города (Н.О.).

§ 34.3

К условиям расчленения сложного союза относятся:

1) наличие перед союзом отрицательной частицы не: Пастухов сошелся с Цветухиным не потому, что тяготел к актёрам (Фед.); Москва выглядела пустовато не от того, что убавилось жизни в ней, а потому, что война вымела из неё всё постороннее… (Леон.); В Ландсберг Винкель шёл не потому, что жаждал продолжать свою разведывательную деятельность (Каз.);

2) наличие перед союзом усилительных, ограничительных и других частиц: Он разрешил молчание разве только для того, чтобы журить своих дочерей (П.); Он держит Евпраксеюшку лишь потому, что благодаря ей домашний обиход идёт не сбиваясь с однажды намеченной колеи (С.-Щ.); Наташа в эту зиму в первый раз начала серьёзно петь и в особенности оттого, что Денисов восторгался её пением (Л.Т.); Неравнодушен я к ней только по тому, что она ко мне равнодушна (Эр.); Водитель как раз для того, чтобы люди схлынули, застопорил машину против калитки (Ф.); Стоит ли отказываться от трудного дела только потому, что оно трудно? (Крым.);

3) наличие перед союзом вводного слова: …Всё это имеет для меня неизъяснимую прелесть, может быть, оттого, что я уже не увижу их (Г.); Молодые тетеревята долго не откликались на мой свист, вероятно, оттого, что я свистел недостаточно естествен но (Т.); Здесь, в кухне, тоже ночь, но в окнах, может быть, потому, что лампа здесь слабее, всё же я вижу как будто признаки дня (Ол.);

4) включение первой части (соотносительного слова) в ряд однородных членов предложения или параллельных конструкций: Река приняла особенный вид потому, что вода видна сквозь голые сучья, а ещё более потому, что пропал от холода водяной цвет (Акс.); Хозяйственная часть в доме Пшеницыной процветала не потому только, что Агафья Матвеевна была образцовая хозяйка, но и потому ещё, что Иван Матвеевич Мухояров был в гастрономическом отношении великий эпикуреец (Гонч.); Нехлюдов заехал к тётушкам потому, что имение их было по дороге к прошедшему вперёд его полку, и потому, что они его очень об этом просили (Л.Т.); Ромашов же краснел до настоящих слёз от своего бессилия и растерянности, и от боли за оскорблённую Шурочку, и оттого, что ему сквозь оглушительные звуки кадрили не удавалось вставить ни одного слова (Купр.).

§ 34.4

Некоторые союзы при «разрыве» на две части резко меняют свое значение, поэтому вариантов пунктуации не допускают; ср.: Мост прогнил, так что по нему опасно ехать (указывается следствие). - Мост прогнил так, что по нему опасно ехать (указывается степень признака). Ср. также:

Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть всё (Л.). - Он исхудал за одну ночь так, что остались только кожа и кости (Л.Т.);

На дворе стояла совершенно чёрная, непроницаемая ночь, так что сначала Ромашову приходилось, точно слепому, ощупывать перед собой дорогу (Купр.). - Потом он встал, потянулся так, что хрустнули кости (М.Г.);

После этого у Ани не было уже ни одного свободного дня, так как она принимала участие то в пикнике, то в прогулке, то в спектакле (Ч.). - Незнакомец не рассматривал нас так, как рассматривали мы его (Арс.).

§ 34.5

Чаще не расчленяется сложный подчинительный союз, если придаточная часть сложноподчиненного предложения предшествует главной: По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза Манилова делались веселее (Г.); С тех пор как я женился, я уж от тебя прежней любви не вижу (Остр.); Прежде чем Самгин догадался помочь ей, она подняла с полу книжку (М.Г.); После того как повязку сняли, боли до некоторой степени прошли (Фед.); Перед тем как взяться за скрипку, он засучивал рукава рубахи, обнажал грудь и становился у окна (Фед.); До того как она стала работать на почте, она не задумывалась над проблемой её доставки в отдалённые места (газ.); Прежде чем ответить свахам, Степан переглянулся с женой (Марк.).

§ 34.6

Не расчленяются сложные союзы в то время как, между тем как, тогда как, словно как, а также простые союзы и примыкающая к ним усилительная частица (даже если, лишь когда, лишь только, только лишь, едва лишь, едва только, чуть только и т. п.): …Встретивши Гапку, начал бранить, зачем она шатается без дела, между тем как она тащила крупу в кухню (Г.); …Она осознала в себе силы и решилась бороться с мужем, без слёз и жалоб, требовать, тогда как до сих пор она только плакала (Пом.); Почему-то в ожидании его на месте, в то время как он бродил по роще, она увидела себя взрослой, а его - маленьким (Фед.); Лишь только Божие проклятье исполнилось, с того же дня природы жаркие объятья навек остыли для меня (Л.); Словно как мать над сыновней могилой, стонет кулик над равниной унылой (Н.); Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему (Л.Т.).

§ 35. Знаки препинания в сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными

§ 35.1

Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, не связанными союзами, ставится запятая: Я помню, как мы бежали по полю, как жужжали пули, как падали отрываемые ими ветки, как мы пробирались сквозь кусты боярышника (Гарш.); По хутору поползли слухи, что хлеб собирается для отправки за границу, что посева в этом году не будет, что с часу на час ожидается война (Ш.); Кто не чувствует уверенности в своих силах, у кого нет решимости, пусть уж лучше останется на своём теперешнем месте (Аж.).

§ 35.2

Если после однородных придаточных частей сложноподчиненного предложения стоит обобщающее слово, которому предшествует вводное слово или слово сочетание (словом, одним словом, короче говоря и т. п.), то перед последним ставятся запятая и тире (в отличие от перечисления однородных членов простого предложения, когда в подобном случае ставится только тире; см. § 25, п. 2), а после него - запятая: На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос, - словом, на темы бескрайние (Фурм.).

(О постановке точки с запятой в сложноподчиненном предложении см. § 37.)

§ 35.3

Между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимися соединительными или разделительными союзами, запятая не ставится: Отец мой говорил, что он не видывал таких хлебов и что нынешний год урожай от личный (Акс.); Чудилось, будто корчуют сразу весь лес и выдираемые из земли корни и сама земля стонут и вопят от боли (Фед.) - повторяющихся союзов здесь нет (первый союз и соединяет две придаточные части, второй - однородные подлежащие корни и земля, третий - однородные сказуемые стонут и вопят); Что это за соединение и кто такой Ковпак, мы тогда ещё не знали (Медв.).

Примечание. Следует различать случаи, когда одиночный союз и соединяет однородные придаточные части (запятая перед и не ставится), и случаи, когда союз и соединяет два независимых предложения или однородные члены в главной части, между которыми находится придаточная часть (запятая перед и ставится). Ср.: что ожидаются заморозки и следует принять меры к защите ранних овощей от холода (в заметке не только предупреждается о наступлении заморозков, но и даются рекомендации насчет защиты овощей). - В газетной заметке указывается, что ожидаются заморозки, и следует принять меры к защите ранних овощей от холода (в заметке делается только предупреждение о возможных заморозках, а вывод о необходимости принять соответствующие меры делает уже читатель).

Однозначное толкование подсказывает пунктуация такого текста: Хаджи Мурат так задумался, что не заметил, как нагнул кувшин, и вода лилась из него (Л.Т.) - при отсутствии запятой перед союзом и независимое предложение вода лилась из него стало бы соподчиненной придаточной частью (…не заметил, как нагнул кувшин и как вода лилась из него). Аналогичный пример: Мысль о скорой разлуке со мной так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку, и слёзы потекли по её лицу (П.) - при отсутствии запятой перед и текст имел бы такой вид: …так поразила матушку, что… слёзы потекли по её лицу.


§ 35.4

При повторяющихся сочинительных союзах между соподчиненными придаточными частями сложно подчиненного предложения ставится запятая: Находясь в госпитале, он вспоминал, как фашисты напали на них внезапно, и как они оказались в окружении, и как отряду всё же удалось пробиться к своим (газ.).

§ 35.5

Союзы ли…или рассматриваются как повторяющиеся, и придаточные части сложноподчиненного предложения, связанные этими союзами, разделяются запятой: И долго все присутствовавшие оставались в недоумении, не зная, действительно ли они видели эти необыкновенные глаза, или это была просто мечта… (Г.);…Налево всё небо над горизонтом было залито багровым заревом, и трудно было понять, был ли то где-нибудь пожар, или же собиралась всходить луна (Ч.); После этого решится, будет ли он воевать, летать, жить, или ему будут вечно уступать место в трамвае и провожать его сочувственными взглядами (Пол.).

Примечание. Для конструкций с союзами ли…или устанавливаются следующие пунктуационные правила:

1) запятая не ставится, если ли… или соединяют однородные члены предложения: Поддержит ли он меня или не поддержит? (см. § 13, п. 12). Ср. однородные члены с этим же союзом в придаточной части: Нехлюдов понял это слово и этот взгляд так, что она хочет знать, держится ли он своего решения или принял её отказ и изменил его (Л.Т.);

2) запятая ставится, если ли…или соединяют независимые вопросительные предложения: Плохо ли вам было у Плюшкина, или, просто, по своей охоте гуляете по лесам да дерёте прохожих? (Г.) (см. § 30, п. 1, прим. 1);

то же, если сложносочиненное предложение с ли…или имеет после себя предложение, содержащее заключение либо вывод: Слова ли Чичикова были на этот раз так убедительны, или же расположение духа в этот день у него было особенно настроено к откровенности - он вздохнул, сказал, пустивши кверху трубочный дым… (Г.); Затевались ли в городе свадьбы, или кто весело справлял именины, Пётр Михайлыч всегда с удовольствием рассказывал об этом (Пис.);

3) запятая ставится между частями с союзами ли…или, раскрывающими содержание общей подчиняющей части: Оставался ещё не решённым вопрос: начнёт ли батальон Сабурова марш к Сталинграду, или же, после ночёвки, утром сразу двинется весь полк (Сим.);

4) запятая ставится, если союзами ли…или связаны соподчиненные придаточные части:… Трудно было понять, наступают ли это сумерки, или это тучи так непроницаемо окутали землю (Баб.).

Следовательно, запятая не ставится, если ли…или соединяют однородные члены предложения, и ставится, если они соединяют части предложения.

§ 35.6

Между придаточными частями сложноподчиненного предложения с последовательным подчинением запятая ставится на общих основаниях: Виктор попросился в забойщики, потому что он слышал, что это самая почётная профессия на шахте (Горб.);…Боброву вспоминались читанные им в каком-то журнале стихи, в которых поэт говорит своей милой, что они не будут клясться друг другу, потому что клятвы оскорбили бы их доверчивую и горячую любовь (Купр.); Я уже говорил вам, что в тот удивительный вечер, когда мы чествовали вас, наша милая фея назвала вас ребёнком (Пог.).

§ 36. Запятая на стыке двух союзов

§ 36.1

При последовательном подчинении одна придаточная часть сложноподчиненного предложения может оказаться внутри другой и произойдет «встреча» двух подчинительных союзов или подчинительного союза и союзного слова: Я думаю, что, когда заключённые увидят лестницу, многие захотят бежать (М.Г.) - запятая разделяет подчинительные союзы что и когда; Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л.Т.) - запятая разделяет союзное слово которая и подчинительный союз чтобы. Основанием для такой пунктуации служит то обстоятельство, что вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место - в конец сложноподчиненного предложения.

Однако не всегда такая несложная операция может быть проделана. Сопоставим два предложения с почти совпадающим лексическим составом, но с небольшим добавлением во втором из них: Он сказал, что, если будет свободен, вечером придёт ко мне. - Он сказал, что если будет свободен, то вечером придёт ко мне (добавлена вторая часть двойного союза если…то ). Пунктуация различна: в первом предложении (между рядом стоящими подчинительными союзами стоит запятая) вторую придаточную часть можно изъять или переставить без нарушения структуры предложения; во втором предложении этого сделать нельзя, так как с изъятием или перестановкой второй придаточной части рядом окажутся словачто…то, а такое соседство нарушает стилистические нормы литературного языка. Ср. также: Мечик почувствовал, что, если вновь придётся отстреливаться, он уже ничем не будет отличаться от Пики (Ф.). - Я уже подумал, что если в сию решительную минуту не переспорю старика, то уже впоследствии трудно мне будет освобождаться от его опеки (П.).

Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части (практически - если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так или но, наличие которой требует такой перестройки), и не ставится, если дальше следует указанная вторая часть двойного союза.

Ср.: (запятая ставится) Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Л.); …Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа и теперь решил про себя, что, для того чтобы чувствовать себя вполне правым, он… теперь будет ещё больше работать и ещё меньше позволять себе роскоши (Л.Т.); …Оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л.Т.); Медведь так полюбил Никиту, что, когда он уходил куда-нибудь, зверь тревожно нюхал воздух (М.Г.); Я зачитался до того, что, когда услыхал звонок колокольчика на парадном крыльце, не сразу понял, кто это звонит и зачем (М.Г.); Таким образом, противник сам для себя создаёт обстановку, в которой, если мы без колебания будем решительны и смелы, он сам подставит нам для разгрома свои главные силы (А.Т.); Этот беззвучный разговор взглядов так взволновал Лизу, что, когда она села за столик в большом зале, её глаза, не отвечая никому, тоже говорили о смущении (Фед.); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Пол.);

(запятая не ставится) Собакевич… в четверть часа с небольшим доехал его [осетра] всего, так что когда полицмейстер вспомнил было о нём,.. то увидел, что от произведения природы оставался всего один хвост (Г.); У Антона Прокофьевича были, между прочим, одни панталоны такого странного свойства, что когда он надевал их, то всегда собаки кусали его за икры (Т.); За огородом следовали крестьянские избы, которые хотя были выстроены врассыпную и не заключены в правильные улицы, но показывали довольство обитателей (Т.); Хаджи Мурат сел и сказал, что если только пошлют на лезгинскую линию и дадут войско, то он ручается, что поднимет весь Дагестан (Л.Т.); Паром подвигался с такой медленностью, что если бы не постепенная обрисовка его контуров, то можно было бы подумать, что он стоит на одном месте или же идёт к тому берегу (Ч.); Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Кор.); Кто не знает, что когда больному курить захотелось, то это значит то же самое, что жить захотелось (Пришв.); Вот почему местные жители убеждены, что если бы можно было взорвать ущелья на падуне и понизить уровень озера, то и берега бы пообсохли и выросла бы трава хорошая (Пришв.); Но, вероятно, в мире уже что-то произошло или в это время происходило - роковое и непоправимое, - потому что хотя стояло всё то же горячее приморское лето, но дача уже не показалась мне римской виллой (Кат.).

§ 36.2

Между сопоставительным и подчинительным союзами запятая не ставится: Не столько потому, что мать сказала ей, сколько потому, что это был брат Константина, для Кити эти лица вдруг показались в высшей степе ни неприятны (Л.Т.); О своих наблюдениях сообщите не толь ко когда начнутся испытания станка, но и в ходе всего эксперимента; Статья заслуживает внимания как потому, что затронутые в ней вопросы актуальны, так и по тому, что исследованы они серьёзно и глубоко.

§ 36.3

При «встрече» сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится или не ставится в зависимости от условий, указанных выше (п. 1). Ср.:

(запятая ставится) Григорий, обожжённый внезапной и радостной решимостью, с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему (Ш.) - при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится; В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца (Т.); Левин простился с ними, но, чтобы не оставаться одному, прицепился к своему брату (Л.Т.);

(запятая не ставится) Ноги женщины были обожжены и босы, и когда она говорила, то рукой подгребала тёплую пыль к воспалённым ступням, словно пробуя этим утишить боль (Сим.) - при изъятии или перестановке придаточной части с союзом когда рядом окажутся слова и…то; Холодной ночью… мальчик стучал в незнакомые дома, выспрашивая, где живёт Ознобишин, и если ему не отвечало мёртвое молчание, то раздавался бранчливый окрик либо подозрительный опрос (Фед.);Николай Николаевич старается идти рядом с ним, но так как он путается между деревьями и спотыкается, то ему часто приходится догонять своего спутника вприпрыжку (Купр.); Печально поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо жаль и небо, и землю, и лес, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало чрезвычайно горько и обидно на непорядок, который заменился в природе (Ч.) - после противительного союза а запятая в этих случаях, как правило, не ставится, даже если дальше не следует вторая часть двойного союза то, поскольку ни изъятие, ни перестановка придаточной части невозможны без перестройки главной части; Звуки постепенно замирали, и чем дальше уходили мы от дома, тем глуше и мертвее становилось вокруг (М.Г.) - союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение; Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает - союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение.

§ 36.4

При «встрече» соединительного союза и и подчинительного союза возможны следующие случаи:

1) запятая ставится только перед союзом и (независимо от того, соединяет ли он однородные члены предложения, самостоятельные предложения или соподчиненные придаточные части), если после придаточной части следует вторая часть двойного союза то, как или но (в этом случае союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение): Он носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх (Ч.) - союз и соединяет однородные члены предложения; Изредка маленькая снежинка прилипала снаружи к стеклу, и если пристально вглядеться, то можно было увидеть её тончайшее кристаллическое строение (Пауст.) - союз и соединяет простые предложения; Врач сказал, что больному нужен покой, и если мы не хотим тревожить его, то должны выйти из палаты - союз и соединяет соподчиненные придаточные части; Выясните, пожалуйста, прочитал ли рецензент рукопись, и если прочитал, то каково его мнение о ней - союз и соединяет соподчиненные при даточные части;

2) запятая ставится только после союза и, если он соединяет два однородных члена предложения или две соподчиненные придаточные части и дальше не следует вторая часть двойного союза: Он думал удивить её своею щедростью, но она даже бровью не повела и, когда он от неё отвернулся, презрительно скорчила свои стиснутые губы (Т.); По-видимому, своим словам придавал он не малое значение и, чтобы усугубить им цену, старался произносить их врастяжку (Ч.); Выяснилось, что рукопись окончательно ещё не отредактирована и, пока не будет проведена дополнительная работа над нею, сдавать её в набор нельзя;

3) запятая ставится и перед союзом и, и после него, если он соединяет два простых предложения (причем после придаточной части не следует вторая часть двойного союза): Крепкий был человек Гуляев, и, когда он вернулся на Урал, за ним тянулась блестящая слава миллионера (М.-С.); Почему-то про него говорили, что он прекрасный художник, и, когда у него умерла мать, бабушка отправила его в Москву, в Комиссаровское училище (Ч.); Этот новорождённый барин особенно раздражал Самгина, и, если б Клим Иванович был способен ненавидеть, он ненавидел бы его (М.Г.); …В голове стало легче, яснее, всё как-то сгустилось, и, пока в голове происходило это сгущение, на улице тоже стало тише (М.Г.);Спокойно-красивую Елизавету Михайловну она разглядывала большими умилёнными глазами, и, когда та ласкала её мягкой и нежной рукой, у неё сладко замирало сердце (С.-Щ.); Лиза пошла безлюдной площадью, и, когда ноги её стали тяжело срываться с круглых лысин булыжника, она вспомнила, как возвращалась этой площадью солнечным днём после первой встречи с Цветухиным (Фед.); Резвый ветер с моря надул паруса, и, когда солнце взошло, а городские стены остались за кормою последнего струга, громкая песня разлилась над простором Волги (Зл.); А женщина всё говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова её были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце (Сим.); На поворотах нарту бросало к берегам, и, чтобы она не разбилась об острые камни, торчащие из-под снега, Алитет отталкивался ногами (Сем.).

§ 36.5

Постановка запятой между присоединительным союзом (в начале предложения, после точки) и следующим за ним подчинительным союзом зависит от значения союза:

1) как правило, после союза и запятая не ставится: И когда Левинсон, выполнив все будничные дела, отдал наконец приказ выступать, - в отряде наступило такое ликование, точно с этим приказом на самом деле кончались всякие мытарства (Ф.); И хотя погода значительно улучшилась, опасность засухи не миновала; И вместо того чтобы свернуть направо, по ошибке поехали прямо;

2) после присоединительного союза а запятая также не ставится: А когда взошло солнце, перед нами открылся вид на снеговую вершину; А если верить сообщениям синоптиков, завтра должно наступить потепление;

3) после союза но запятая не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается; ср.: Но когда он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь… и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране (Павл.); Но, если даже противнику удавалось отбить атакующих, пехота снова бросалась в атаку (Сим.);

4) после союза однако запятая обычно ставится: Однако, если обстоятельства того потребуют, я в стороне стоять не буду.

Примечание. Для различных случаев употребления присоединительного союза в самом начале предложения устанавливаются следующие правила:

1) запятая ставится после союзов и и но и не ставится после союза а, если дальше следует обособленный оборот (чаще всего - конструкция с деепричастием): И, задержавшись у выхода, он обернулся; Но, не желая возвращаться к сказанному, докладчик это место своего сообщения пропустил; А услышав эти слова, он воскликнул… (см. § 20);

2) запятая, как правило, не ставится после присоединительного союза, если дальше следует вводное слово или вводное предложение: И вероятно, вы его не дождётесь; Но может быть, вопрос ещё не рас сматривался; А впрочем, и этот вариант приемлем; И представьте себе, случайный ответ оказался верным (см. § 25, п. 6);

3) запятая ставится перед придаточной частью в зависимости от значения присоединительного союза и наличия или отсутствия паузы при чтении (см. § 36, п. 5).

§ 37. Точка с запятой в сложноподчиненном предложении

Если однородные придаточные части сложноподчиненного предложения распространены, особенно если внутри них имеются запятые, то между такими придаточными частями вместо запятой может ставиться точка с запятой: О чём же думал он? О том, что был он беден; что трудом он должен был себе доставить и независимость, и честь; что мог бы Бог ему прибавить ума и денег; что ведь есть такие праздные счастливцы, ума недальнего, ленивцы, которым жизнь куда легка (П.);Давыдову становилось чуточку грустно оттого, что там теперь многое изменилось; что он теперь уже не сможет ночи напролёт просиживать за чертежами; что теперь о нём, видимо, забыли (Ш.).

§ 38. Тире в сложноподчиненном предложении

§ 38.1

Тире ставится для интонационного отделения главной части сложноподчиненного предложения от придаточной. Чаще всего тире употребляется в тех случаях, когда главной части предшествует:

1) придаточная изъяснительная: Как он добрался сюда - уж этого никак не мог он понять (Г.); Как рассказывал учитель - долго слушал у окна я (Пл.); Конечно, хорошо, что он с ней венчается, а как жить будут - кто знает (М.Г.); За что он её мучил - она так и не спросила; Он придёт, но когда - не знаю (ср. при другом порядке частей: Не знаю, когда он придёт); Они уехали, но куда - не сказали; А вот чтобы при всех признать свою вину - духу не хватает; Ответила ли она на его письмо или нет - он так и не узнал; Что он человек знающий - факт; Появились какие-то новые слухи о нём, но какие - неизвестно; Кто не любит искусства - или чёрств душой, или глух ко всему прекрасному; Как быть в таких случаях - спрашивают радиослушатели;

2) придаточная условная (обычно с союзами ли…ли, ли…или): Буде кто спросит о чём - молчи (П.); Голова ли думает, сердце ли чувствует или руки перевёртывают стаканы - всё покрывается равными плесками (Г.); Взглянули вдаль, взгляну ли на тебя - и в сердце свет какой-то загорится (Фет); Сознавал ли Иудушка, что это камень, а не хлеб, или не сознавал - это вопрос спорный (С.-Щ.);

3) придаточная уступительная: Пускай, как хотят, тиранят, пускай хоть кожу с живой снимут - я воли своей не отдам (С.-Щ.); Сколько бы ни смотреть на море - оно никогда не надоест (Кат.).

§ 38.2

Условия, благоприятствующие постановке тире:

1) параллелизм структуры сложноподчиненного предложения: Пахарь ли песню вдали запоёт - долгая песня за сердце берёт; лес ли начнётся - сосна да осина (Н.); Кто весел - тот смеётся, кто хочет - тот добьётся, кто ищет - тот всегда найдёт! (Л.-К.); Если кто придёт - радуюсь, если никто не заглянет - тоже не горюю; Что было - известно, что будет - никому не ведомо;

2) неполнота состава предложения в придаточной части: Одни спрашивают, почему произошла задержка с решением вопроса, другие - почему он вообще возник, третьи - отчего попутно не рассматриваются и остальные вопросы; Он человек неплохой, да жаль - пьяница; Я что-то ответил, что - я и сам не помню;

3) наличие слов это, вот: Что она натура честная - это мне ясно (Т.); Когда муха назойливо вьётся перед вашими глазами - это неприятно, но когда комар ночью неустанно трубит над вашим ухом - это просто невыносимо; Что замечательно в этом лесе - это что он весь из сосен; Где он сейчас, чем занимается - вот вопросы, на которые я не мог получить ответов; А что он был умница - это вы можете мне поверить; Что он в ней нашёл - это его дело;

4) перечисление придаточных частей: Если не уверен в себе, если не хватает мужества - откажись; Кругом люди, и кто зачем пришёл, у кого какое дело - неясно; А что творилось в этом хаосе вещей, как он в нём разбирался - уму непостижимо; Он, чтобы показать, что все это знает и со всем согласен, что он далёк от каких-либо сомнений - тут же предложил свои услуги;

5) обилие запятых, на фоне которых тире выступает как более выразительный знак: Зато мы приобрели опыт, а за опыт, как говорится, сколько ни заплати - не переплатишь;

6) интонационное отделение главной части от следующей за ней придаточной: Вы спросите - зачем я пошёл на это?; А вы уверены - нужно ли это?;

7) между соподчиненными придаточными частями, если опущен противительный союз или вторая часть сопоставительного союза: Художественность состоит в том, чтобы каждое слово было не только у места - чтобы оно было необходимо, неизбежно и чтобы как можно было меньше слов (Черн.).

§ 39. Двоеточие в сложноподчиненном предложении

Двоеточие ставится перед подчинительным союзом в тех редких случаях, когда в предшествующей главной части сложноподчиненного предложения содержится особое предупреждение о последующем разъяснении (в этом месте делается длительная пауза и можно вставить слова а именно ): И, сделав это, почувствовал, что результат получился желаемый: что он тронут и она тронута (Л.Т.); Хаджи Мурат сидел рядом в комнате и, хотя не понимал того, что говорили, понял то, что ему нужно было понять: что они спорили о нём (Л.Т.); Теперь, когда их воинский долг был выполнен, когда они внесли ясность в запутанную обстановку бухты, когда важнейшее задание было обеспечено, - они думали о том, о чём до сих пор ни у одного из них не мелькнуло и мысли: что они спасены, что они не утонули, что в этом громадном ночном море они не проскочат мимо крохотного катерка, стоящего на якоре (Соб.); Я боюсь одного: чтобы переутомление наших людей не отразилось на их работе по уходу за ранеными (Пан.); С каждым днём становилась всё более очевидной та мысль, которую нам не раз высказывали сами американцы: что газеты в США - это ещё не общественное мнение (газ.).

§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении

Запятая и тире в качестве единого знака ставятся в сложноподчиненном предложении:

1) перед главной частью, которой предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного предложения на две части (перед главной частью делается длительная пауза): Кто виноват из них, кто прав, - судить не нам (Кр.); Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, - мы этого не знаем (Доброл.); Сколько их было всего, этих людей, пришли ли они сюда случайно, долго ли останутся здесь, - этого я вам сказать не могу,

2) перед словом, которое повторяется в придаточной части, для того, чтобы связать с ним дальнейшую часть того же предложения: Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, - все у него в руках (Л.Т.). То же при повторении слова в главной части: И мысль, что он может руководиться этим интересом, что он для продажи этого леса будет искать примирения с женой, - эта мысль оскорбляла его (Л.Т.); Жизнь его, начавшаяся (в воспоминаниях так чудесно) громадной церковной папертью… и голосом мамы, в котором тысячу раз знакомый блестел кремнистый путь и звезда говорила со звездой, - эта жизнь с каждым своим часом наполнялась новым, всё новым значением (Кат.).

В других случаях тире ставится после запятой, закрывающей придаточную часть, для усиления пунктуации, при «переломе» конструкции, перед словом это и т. д.: Однажды я спросил себя: а что, если он вернётся, неожиданно явится к тебе, - ты будешь рад?; Самое лучшее, что он мог сделать, - вовремя уйти; Что это был за случай, в котором было столько неясного, - этого он припомнить не мог; Единственное, что мне здесь нравится, - это старый тенистый парк; Пусть я даже ошибаюсь, - что ж, ошибаться свойственно человеку; Он замолчал, но не потому, что ему не хватало слов, - ему не хватало дыхания; В смущении он говорил не то, что думал, - он произносил первые пришедшие на ум слова.

Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, нужна ли в следующем предложении запятая после но перед если. И почему нужна / не нужна. Человек может быть гением или обладать всеми необходимыми навыками, но если он не верит в себя, он не будет выкладываться по полной. Благодарю.

Запятая на стыке союз ов ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части. Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союз ов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то .

Поскольку в данном случае слова то нет, запятая между союзами но и если нужна.

Вопрос № 294072

Подскажите, пожалуйста, если в предложении есть такая конструкция "так как, если..то", то запятая при наличии союза "то" после союза "так как" не ставится?

Ответ справочной службы русского языка

Да, запятая на стыке союз ов не ставится, если подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то.

Вопрос № 290514

Как объяснить отсутствие запятой на стыке союз ов в следующем предложении: «Геолог напряженно вглядывался в карту местности, а когда наконец понял, где находится, с размаху ударил себя по колену".

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится, т. к. невозможно изъять из предложения придаточную часть когда наконец понял, где находится .

Вопрос № 290472

Добрый день, помогите, пожалуйста, правильно расставить знаки препинания в предложении - За значительно меньшие деньги, чем вы бы отдали неизвестным юристам без гарантии получения результата или хотя бы добросовестного отношения и своевременных мер, которые,(?) если и не помогут избежать негативных последствий, то,(?) по крайней мере,(?) значительно их уменьшат, a ведь это ваши нервы, здоровье, время,(?) в конце концов. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Предложение перегружено и оттого трудно воспринимается. Его нужно разбить на два предложения.

Об обособлении оборотов по крайней мере и в конце концов см. в «Справочнике по пунктуации ». На стыке союз ного слова и союза (который если) запятая не ставится, если в главной части есть вторая часть союза если... то.

Вопрос № 290423

Добрый вечер. У меня вопрос насчет стыка союзов. Данное правило не работает, когда перед первым союзом не ставится запятая? Что если нам будет дано, например, вот такое предложение: Она смеялась, кричала И(,) ЕСЛИ бы он в этот момент находился в комнате, ТО еще и плакала бы.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов не ставится по основному правилу: Она смеялась, кричала и если бы он в этот момент находился в комнате, то еще и плакала бы.

Вопрос № 289830

Нужна ли запятая перед "если" в сочетаниях "почему(,) если" и "что(,) если"?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов может ставиться, а может и отсутствовать. Пунктуация зависит от строя всего предложения.

Вопрос № 289220

Нужна ли запятая перед словом "чтобы" в предложении: На каждого жителя государство выделяет определенную сумму, и чтобы пролечить кверулянта, придется ущемить другого пациента. Не нужна ведь?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов ставится, если после первого союза (и ) следует одиночный союз в придаточной части (чтобы ). Верно: На каждого жителя государство выделяет определенную сумму, и, чтобы пролечить кверулянта, придется ущемить другого пациента.

Вопрос № 288110

Помогите, пожалуйста, разрешить вопросы: 1) Нужна ли запятая: «Мы должны помнить, что(,) если мы хотим стать лучше, но при этом не работаем над собой, значит, с нами что-то не так». 2) Раздельное или слитное написание: «Я хочу быть счастливым от того (оттого), что отдаю и помогаю другим». Спасибо за ваши ответы. 3) Почему не нужна запятая (,): "Интересно, что(,) чем больше ошибок мы совершаем, тем больше мы злимся". Ведь можно убрать "чем больше ошибок мы совершаем" без перестройки предложения. Спасибо за помощь!

Ответ справочной службы русского языка

1. Запятая не нужна, т. к. слово значит – это вторая часть двойного союза если... значит . Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союз ов не ставится.

2. Правильно слитное написание.

3. Запятая не нужна, т. к. после первого союза следует двойной союз чем... тем .

Вопрос № 286948

Каким правилом определяется постановка и отсутствие запятой перед словом "если" в следующих вариантах: 1) Он почувствовал, что, если теперь он сядет, ему больше не подняться. 2) Он почувствовал, что если теперь он сядет, то ему больше не подняться.

Ответ справочной службы русского языка

Запятая на стыке союз ов в сложноподчиненном предложении ставится, если после первого союза следует одиночный союз в придаточной части: Он почувствовал, что, если теперь он сядет, ему больше не подняться.

Если после первого союза следует двойной союз, то запятая на стыке союз ов не ставится. Это случается, когда подчинительный союз имеет в главной части предложения слово то : Он почувствовал, что если теперь он сядет, то ему больше не подняться.

Вопрос № 286812

Нужна ли запятая на стыке союз ов "но"и " то ли...,то ли..." и почему? Например: Хотел было возразить, но то ли от обиды, то ли от усталости расплакался. Как верно расставить знаки препинания?

Ответ справочной службы русского языка

Знаки препинания расставлены верно. Для постановки запятой после но нет оснований.

Вопрос № 282775
Здравствуйте.
Помогите разобраться.

В справочнике Лопатина читаем:
"В начале предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы, а также подчинительный союз и союзное слово: Денис помер. И когда я уезжал, старуха его вынесла мне гуся... (Пришв.); И прости, и уже навсегда, навеки... Потому что где же они теперь могут встретиться? (Бун.)".

Интересует последний пример. А если в начале предложения будет не союзное слово (типа "где"), а, например, союз "если", нужна ли запятая?

"Потому что (?) если бы вы позвонили заранее, я бы вас подождал".

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном Вами примере действует общее правило о постановке запятой на стыке союз ов: запятая ставится, если подчинительный союз не имеет в главной части предложения слова то. Ср.: Потому что, если бы вы позвонили заранее, я бы вас подождал. Потому что если бы вы позвонили заранее, то я бы вас подождал.

Вопрос № 281504
Добрый день!
В одном из заданий ЕГЭ было предложено вставить пропущенные запятые в предложение: «Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но (1) как только она почувствовала дичь, шаги её замедлились и стали крадущимися».
По правилам, на месте цифры 1 запятая стоять не должна (поскольку придаточное предложение нельзя опустить без перестройки главного). Однако в ответах указано, что запятую все-таки необходимо поставить.
Подскажите, нужна ли запятая? Если нужна, то согласно какому правилу?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна. Правильнее руководствоваться таким критерием: запятая на стыке союз ов ставится, если придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место сложноподчиненного предложения. Здесь перестановка вполне возможна: Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её, как только она почувствовала дичь, замедлились и стали крадущимися. Собака сначала всё время бежала впереди охотника, но шаги её замедлились и стали крадущимися, как только она почувствовала дичь.

Вопрос № 280606
Здравствуйте!
Не уверена в правильности постановки запятых в предложении.
Слепой знал, что в комнату смотрит солнце, и, что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса.
Пожалуйста объясните постановку запятой пред союзом И, почему не ставим запятую перед словом если?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса. Не ставится запятая между однородными придаточными предложениями, соединенными неповторяющимся союзом и. Не ставится запятая на стыке союз ов что если , т. к. далее следует соотносительное слово то. Ср.: Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что, если он протянет руку в окно, с кустов посыплется роса.

Вопрос № 269783
Доброе утро. Нужна ли запятая на стыке союз ов "потому что" и "когда"?
Не нужно останавливаться, когда кто-то говорит, что это безумие, потому что когда люди говорят, что это хорошо – это значит, что кто-то это уже делает. Нужна ли запятая на стыке союз ов "потому что" и "когда"?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая нужна: ...потому что, когда люди говорят, что это хорошо, это значит...

Вопрос № 262688
Здравствуйте!
К ответу на вопрос № 262622.

В этих предложениях нет запятой перед "когда":

1. Отдельно взятые подобные сочетания не вызывают возражений, но когда такими оборотами насыщена газетная статья или когда даже в единичном виде, но чуть ли не ежедневно они повторяются в газетных материалах, то…

2. Самая поздняя осень – это когда от морозов рябина сморщится и станет, как говорят, «сладкой».

3. Партизаны проявляли огромную находчивость и исключительное хладнокровие, особенно когда попадали в окружение.

Почему в вашем ответе "ведь, когда" есть?

Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Вы приводите предложения разной синтаксической структуры. В рассматриваемом примере – сложноподчиненном предложении с несколькими придаточными – запятая ставится на стыке союз ов: Как оказалось, смысл есть, ведь, когда приборы будут ставить в принудительном порядке, это обойдется жителям значительно дороже . Запятая ставится, т. к. после первого союза (ведь) следует одиночный союз (когда) в придаточной части. Из приведенных Вами предложений только в примере 1 (сложном предложении с сочинением и подчинением) мы наблюдаем стык союзов, но запятая в нем не ставится, т. к. далее в предложении имеется слово то (если бы его не было, запятая между но и когда ставилась бы).

ЗАДА Н ИЕ А26

Формулировка задания: в каком варианте ответа правильно указаны все цифры , на мес-
те которых в предложении должны стоять запятые?

Сначала никто не мог понять (1) каким образом лодка шла против течения без паруса и
мотора (2) но (3) когда народ спустился к реке (4) все увидели тянущую лодку упряжку собак .

1) 1 , 2 2) 1,3 , 4 3) 1 , 2,3 , 4 4)2,4

Правильный ответ 3 . Вы не ошиблись?

В данном задании обычно представлена или синтаксическая конструкция с подчинительной и сочинительной связью, или сложноподчиненное предложение с последовательным подчинением придаточных .

Приведенная выше сложная синтаксическая конструкция состоит из четырех простых
предложений . Первое из них главное. К нему присоединено придаточ н ое изъяснительное при
помощи союзного слова каким
. Третье предложение связано со вторым при помощи сочинительного союза но. Четвертое представляет собой при д аточную часть со значением времени и
присое
д иняется к третьему при помощи временного по д чинительного союза когда .

Что т р ебует ся от уче нико в : знание темы : «Знаки препинания в сложном предложении с
союзной и бессоюзной связью
. Сложное предложение с разными видами связи. Пунктуация на
с
т ыке союзов » .

1. Пунктуа ц ия на стыке союзов

Так как в этом задании часто присутствует такая пунктограмма, как стык союзов, повторим теорию и вспомним соответствующее пунктуационное правило.

Стык с ою з ов - это пространство в предложении между двумя союзами:

· между двумя подчинительными союзами ;

· между сочинительным и подчини т ельным союзом .

За пя т ая с тави т ся н а с ты к е д в ух сою з о в, если у вто ро г о с ою з а н ет про д о лжения в виде сл ов Т О , НО и д р .

Зап я т ая н е с т ави т ся на с т ы ке д в ух сою з ов , есл и у втор ог о сою за ест ь про д о лже н ие в
виде слов Т
О , НО и д р .

Сравните два предложения:

1 . Дмитрий Сергеевич Лихачев писал, что, если у вас будет уважительное отношение . к
другим и немного находчивости
, придет память на правила хорошего поведения , желание и
умение их применить
.

2. Дмитрий Сергеевич Лихачев писал, ч т о если у вас бу д ет уважительное отношение к
другим и немного нах
о дчивости, то придет память на правила хорошего поведения, желание и
умение их применить
.

В этих синтаксических конструкциях имеется стык союзов (рядом расположены два подчинительных союза ЧТО +ЕСЛИ).

В первом предложении у второго союза ЕСЛ И нет про д о лж ения в виде слова ТО , поэтому на стыке союзов мы ста ви м за пя ту ю (Ч Т О , ЕСЛ И ) .

В втором предложении у союза Е СЛ И есть пр од о лже ни е в виде слова Т О (ЕСЛИ... Т О ) ,
поэтому на стыке с ою з о в (ЧТО ЕСЛИ ) мы не с т авим з апятой.

2 . Пу н к т у ация пере д союзо м И в с л ожном пр едл о же нии

В задании А 26 бывает еще одна т р удность : пунктуаци я перед союзом И.

Сравним два предложения и определим, в каком из них перед союзом И ставится запятая ,
а в каком нет (знаки препинания не расставлены) :

· Молодой писатель внимательно приглядывался к окружающим людям (1) и (2) ес л и
подмечал что-нибудь интересное (3
) записывал свои наблюдения (4) чтобы зат е м
использова т ь их в своих книгах .

· В тот день мы ужинали вчетвером (1) и (2) когда подали десерт (3) девочка капри з -
но сказала (4) что вишневый компо
т невкусный.

В первом предложении союз И соединяет однородные сказуемые (приглядывался » и
«записывал»), поэтому на месте цифры 1 запятая не ставится
. На месте цифры 2 мы поставим
запятую
: это стык союзов И+ЕСЛИ, при втором союзе ЕСЛИ нет продолжения в виде слов а
ТО . На месте цифр 3 и 4 также ставятся запятые, как на границе главной и придаточной части .
Итак, правильный ответ : 2 , 3,4 .

Во в т ором предложении союз И соединяет два простых предложения в составе сложно г о
(первая грамматическая основа: «мы ужинали»
, вторая грамматическая основа : «девочка сказала»), поэтому на месте цифры 1 ставится запятая. На месте цифры 2 также следует поставить
запятую: это стык союзов И+КОГДА, при втором союзе КОГДА нет продолжения в вид
е слова
ТО. На месте цифр 3 и 4 тоже должны быть запятые, как на границе главной и придаточной
части
. Итак, правильный ответ : 1, 2 , 3 , 4 .

Для выполнения задания А26 используйте следующий алгоритм:

1. Обозначьте в предложении грамматические основы .

2. Определите границы простых предложений в составе сложной син т аксической конс т рукции .

3. Посмотрите , как эти предложения связаны межд у собой .

4. Выясните, присутствует ли в предложении союз И , и в случае его наличия в пред л ожении опре д елите , что он соединяет:

· если союз И со ед иняет однородные члены , то перед ним не ставится запятая ;

· если союз И соединяет простые предложения , то перед ним ставится запятая ;

5. Установите , есть ли в сложной синтаксической конструкции стык союзов, и в случае
его наличия определи
т е, имеется ли при втором союзе продолжение (через одно простое пре д ложение) в виде слов ТО, НО:

· если у второго союза нет продолжения в виде слов ТО, НО и др . , запятая с т авится
на стыке двух союзов;

· если у второго союза есть продолжение в виде слов ТО , НО и д р , запятая не ставится на стыке двух союзов.

6. Найдите границы между главной и при д а т очной частью и на их мест е поставь т е запяты е .

Образец применения алгоритма при выполнении задания А26:

Расставьте знаки препинания в следующем пре д ложении:

Летом прошло г о г ода я окончил инстит у т (1 ) и (2) когда приеха л из П е т е рбур г а (3) про-
с то поражен бы л ( 4 ) как изменился наш г ород .

Это сложноподчиненное предложение , состояще е из главной части «Л е то м прош л о го
г ода я окончил институт и просто поражен бы л») и двух придаточных («ко г да при ех а л и з
Петербурга» , « как из ме ни л ся наш город») .

В этой сложной синтаксической конструкции наблюдается параллельное по д чинение
придаточных предложен
и й к главному.

Пр и даточное вр е мени присоединяется при помощи союза КОГДА , а придаточное изъяснительное связано с гл а вн ым посредством союзного слова КАК

Перед союзом И , на месте цифры 1, запятая не ставится, так как союз И соединяет однородные члены: «окончил и поражен был».

На месте цифры 2 запятая необходима: это стык союзов И+КОГДА , при втором союзе
КОГДА нет продолжения в виде слова ТО
.

На месте цифр 2, 4 запятые ставятся как на границе главного предложения и придаточной части.

Итак, правильный ответ: 2,3,4

При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится , если дальше не следует вторая часть сложного союза - то, так , но :

1. Большая разъехавшаяся хата, в которой помещалась бурса, была решительно пуста, и _ сколько философ ни шарил во всех углах и даже ощупал все дыры и западни в крыше, но нигде не отыскал ни куска сача ичи, по крайней мере, старого книша, что, по обыкновению, запрятываемо было бурсаками (запятая не ставится, так как после придаточного предложения есть союз но )

Сравните: Большая разъехавшаяся хата, в которой помещалась бурса, была решительно пуста, и, сколько философ ни шарил во всех углах и даже ощупал все дыры и западни в крыше, нигде не отыскал ни куска сача или, по крайней мере, старого книша, что, по обыкновению, запрятываемо было бурсаками (в этом случае поставлена запятая, так как нет союза но .)

2. и _ когда она остановилась на щеке, то он различил ясно, что это была капля крови.

Сравните: Ему даже показалось, как будто из-под ресницы правого глаза её покатилась слеза, и, когда она остановилась на щеке, он различил ясно, что это была капля крови.

Он поспешно отошел к крылосу, развернул книгу и, чтобы более ободрить себя, начал читать самым громким голосом . Философ стоял на высшем в дворе месте, и, когда оборотился и глянул в противоположную сторону, ему представился совершенно другой вид. Меня удивляло, что, когда ни приедешь к дедушке, всё находится в том же виде, как и десять лет назад, точно время здесь остановилось, как в заколдованном царстве. Сияя в блеске солнца, море точно улыбалось добродушной улыбкой Гулливера, сознающего, что, если он захочет, одно движение - и работа лилипутов исчезнет.

Подсказка по теме Запятая на стыке двух союзов

Ставьте запятую на стыке союзов, если предложение можно перестроить без искажения смысла, переставив придаточное:

Зажглись звёзды, и, когда на небе появилась луна, степь озарилась голубоватым светом. - Зажглись звёзды, и степь озарилась голубоватым светом, когда взошла луна. (Ср.: Зажглись звёзды, и _ когда на небе появилась луна, то степь озарилась голубоватым светом. и и то ).

Посевная закончилась, и, хотя можно было немного передохнуть, механизаторы занялись ремонтом техники. - Посевная закончилась, и механизаторы занялись ремонтом техники, хотя можно было немного передохнуть. (Сравните: Посевная закончилась, и _ хотя можно было немного передохнуть, но механизаторы занялись ремонтом техники. В данном предложении подобная перестановка невозможна, так как рядом окажутся и и но ).

Лес молчал, и, если бы не резкие, болезненные вскрики ночной птицы, тишина была бы мертвой. - Лес молчал, и тишина была бы мертвой, если бы не болезненные вскрики ночной птицы.

Ангелина Семеновна выяснила, что Веник уколов не делал и что сейчас их делать уже поздно, потому что если собака была бешеная, так и Веник в ближайшие дни непременно должен взбеситься.

Конспект урока «Запятая на стыке двух союзов».

Справочник по русскому языку. Пунктуация Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 36. Запятая на стыке двух союзов

1. При последовательном подчинении одна придаточная часть сложноподчиненного предложения может оказаться внутри другой и произойдет «встреча» двух подчинительных союзов или подчинительного союза и союзного слова: Я думаю, что, когда заключённые увидят лестницу, многие захотят бежать (М.Г.) - запятая разделяет подчинительные союзы что и когда; Горничная была сирота, которая, чтобы кормиться, должна была поступить в услужение (Л.Т.) - запятая разделяет союзное слово которая и подчинительный союз чтобы. Основанием для такой пунктуации служит то обстоятельство, что вторую придаточную часть можно изъять из текста или переставить в другое место - в конец сложноподчиненного предложения.

Однако не всегда такая несложная операция может быть проделана. Сопоставим два предложения с почти совпадающим лексическим составом, но с небольшим добавлением во втором из них: Он сказал, что, если будет свободен, вечером придёт ко мне. - Он сказал, что если будет свободен, то вечером придёт ко мне (добавлена вторая часть двойного союза если…то ). Пунктуация различна: в первом предложении (между рядом стоящими подчинительными союзами стоит запятая) вторую придаточную часть можно изъять или переставить без нарушения структуры предложения; во втором предложении этого сделать нельзя, так как с изъятием или перестановкой второй придаточной части рядом окажутся слова что…то, а такое соседство нарушает стилистические нормы литературного языка. Ср. также: Мечик почувствовал, что, если вновь придётся отстреливаться, он уже ничем не будет отличаться от Пики (Ф.). - Я уже подумал, что если в сию решительную минуту не переспорю старика, то уже впоследствии трудно мне будет освобождаться от его опеки (П.).

Таким образом, при «встрече» двух подчинительных союзов (или подчинительного союза и союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие второй придаточной части не требует перестройки главной части (практически - если дальше не следует вторая часть двойного союза то, так или но, наличие которой требует такой перестройки), и не ставится, если дальше следует указанная вторая часть двойного союза.

Ср.: (запятая ставится) Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Л.); …Он всегда чувствовал несправедливость своего избытка в сравнении с бедностью народа и теперь решил про себя, что, для того чтобы чувствовать себя вполне правым, он… теперь будет ещё больше работать и ещё меньше позволять себе роскоши (Л.Т.); …Оказалось, что, хотя доктор и говорил очень складно и долго, никак нельзя было передать того, что он сказал (Л.Т.); Медведь так полюбил Никиту, что, когда он уходил куда-нибудь, зверь тревожно нюхал воздух (М.Г.); Я зачитался до того, что, когда услыхал звонок колокольчика на парадном крыльце, не сразу понял, кто это звонит и зачем (М.Г.); Таким образом, противник сам для себя создаёт обстановку, в которой, если мы без колебания будем решительны и смелы, он сам подставит нам для разгрома свои главные силы (А.Т.); Этот беззвучный разговор взглядов так взволновал Лизу, что, когда она села за столик в большом зале, её глаза, не отвечая никому, тоже говорили о смущении (Фед.); Наконец он почувствовал, что больше не может, что никакая сила не сдвинет его с места и что, если теперь он сядет, ему уже больше не подняться (Пол.);

(запятая не ставится) Собакевич… в четверть часа с небольшим доехал его [осетра] всего, так что когда полицмейстер вспомнил было о нём,.. то увидел, что от произведения природы оставался всего один хвост (Г.); У Антона Прокофьевича были, между прочим, одни панталоны такого странного свойства, что когда он надевал их, то всегда собаки кусали его за икры (Т.); За огородом следовали крестьянские избы, которые хотя были выстроены врассыпную и не заключены в правильные улицы, но показывали довольство обитателей (Т.); Хаджи Мурат сел и сказал, что если только пошлют на лезгинскую линию и дадут войско, то он ручается, что поднимет весь Дагестан (Л.Т.); Паром подвигался с такой медленностью, что если бы не постепенная обрисовка его контуров, то можно было бы подумать, что он стоит на одном месте или же идёт к тому берегу (Ч.); Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Кор.); Кто не знает, что когда больному курить захотелось, то это значит то же самое, что жить захотелось (Пришв.); Вот почему местные жители убеждены, что если бы можно было взорвать ущелья на падуне и понизить уровень озера, то и берега бы пообсохли и выросла бы трава хорошая (Пришв.); Но, вероятно, в мире уже что-то произошло или в это время происходило - роковое и непоправимое, - потому что хотя стояло всё то же горячее приморское лето, но дача уже не показалась мне римской виллой (Кат.).

2. Между сопоставительным и подчинительным союзами запятая не ставится: Не столько потому, что мать сказала ей, сколько потому, что это был брат Константина, для Кити эти лица вдруг показались в высшей степе ни неприятны (Л.Т.); О своих наблюдениях сообщите не толь ко когда начнутся испытания станка, но и в ходе всего эксперимента; Статья заслуживает внимания как потому, что затронутые в ней вопросы актуальны, так и по тому, что исследованы они серьёзно и глубоко.

3. При «встрече» сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится или не ставится в зависимости от условий, указанных выше (п. 1). Ср.:

(запятая ставится) Григорий, обожжённый внезапной и радостной решимостью, с трудом удержал коня и, когда последняя сотня, едва не растоптав Степана, промчалась мимо, подскакал к нему (Ш.) - при изъятии придаточной части с союзом когда предложно-именное сочетание к нему становится неясным, но в структурном отношении такое изъятие возможно, поэтому запятая между сочинительным и подчинительным союзами в подобных случаях обычно ставится; В господский дом Муму не ходила и, когда Герасим носил в комнаты дрова, всегда оставалась назади и нетерпеливо его выжидала у крыльца (Т.); Левин простился с ними, но, чтобы не оставаться одному, прицепился к своему брату (Л.Т.);

(запятая не ставится) Ноги женщины были обожжены и босы, и когда она говорила, то рукой подгребала тёплую пыль к воспалённым ступням, словно пробуя этим утишить боль (Сим.) - при изъятии или перестановке придаточной части с союзом когда рядом окажутся слова и…то; Холодной ночью… мальчик стучал в незнакомые дома, выспрашивая, где живёт Ознобишин, и если ему не отвечало мёртвое молчание, то раздавался бранчливый окрик либо подозрительный опрос (Фед.); Николай Николаевич старается идти рядом с ним, но так как он путается между деревьями и спотыкается, то ему часто приходится догонять своего спутника вприпрыжку (Купр.); Печально поглядывал он по сторонам, и ему становилось невыносимо жаль и небо, и землю, и лес, а когда самая высокая нотка свирели пронеслась протяжно в воздухе и задрожала, как голос плачущего человека, ему стало чрезвычайно горько и обидно на непорядок, который заменился в природе (Ч.) - после противительного союза а запятая в этих случаях, как правило, не ставится, даже если дальше не следует вторая часть двойного союза то, поскольку ни изъятие, ни перестановка придаточной части невозможны без перестройки главной части; Звуки постепенно замирали, и чем дальше уходили мы от дома, тем глуше и мертвее становилось вокруг (М.Г.) - союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение; Он давно уже уехал, и где он теперь, никто не знает - союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение.

4. При «встрече» соединительного союза и и подчинительного союза возможны следующие случаи:

1) запятая ставится только перед союзом и (независимо от того, соединяет ли он однородные члены предложения, самостоятельные предложения или соподчиненные придаточные части), если после придаточной части следует вторая часть двойного союза то, как или но (в этом случае союз и присоединяет целое сложноподчиненное предложение): Он носил тёмные очки, фуфайку, уши закладывал ватой, и когда садился на извозчика, то приказывал поднимать верх (Ч.) - союз и соединяет однородные члены предложения; Изредка маленькая снежинка прилипала снаружи к стеклу, и если пристально вглядеться, то можно было увидеть её тончайшее кристаллическое строение (Пауст.) - союз и соединяет простые предложения; Врач сказал, что больному нужен покой, и если мы не хотим тревожить его, то должны выйти из палаты - союз и соединяет соподчиненные придаточные части; Выясните, пожалуйста, прочитал ли рецензент рукопись, и если прочитал, то каково его мнение о ней - союз и соединяет соподчиненные при даточные части;

2) запятая ставится только после союза и, если он соединяет два однородных члена предложения или две соподчиненные придаточные части и дальше не следует вторая часть двойного союза: Он думал удивить её своею щедростью, но она даже бровью не повела и, когда он от неё отвернулся, презрительно скорчила свои стиснутые губы (Т.); По-видимому, своим словам придавал он не малое значение и, чтобы усугубить им цену, старался произносить их врастяжку (Ч.); Выяснилось, что рукопись окончательно ещё не отредактирована и, пока не будет проведена дополнительная работа над нею, сдавать её в набор нельзя;

3) запятая ставится и перед союзом и, и после него, если он соединяет два простых предложения (причем после придаточной части не следует вторая часть двойного союза): Крепкий был человек Гуляев, и, когда он вернулся на Урал, за ним тянулась блестящая слава миллионера (М.-С.); Почему-то про него говорили, что он прекрасный художник, и, когда у него умерла мать, бабушка отправила его в Москву, в Комиссаровское училище (Ч.); Этот новорождённый барин особенно раздражал Самгина, и, если б Клим Иванович был способен ненавидеть, он ненавидел бы его (М.Г.); …В голове стало легче, яснее, всё как-то сгустилось, и, пока в голове происходило это сгущение, на улице тоже стало тише (М.Г.); Спокойно-красивую Елизавету Михайловну она разглядывала большими умилёнными глазами, и, когда та ласкала её мягкой и нежной рукой, у неё сладко замирало сердце (С.-Щ.); Лиза пошла безлюдной площадью, и, когда ноги её стали тяжело срываться с круглых лысин булыжника, она вспомнила, как возвращалась этой площадью солнечным днём после первой встречи с Цветухиным (Фед.); Резвый ветер с моря надул паруса, и, когда солнце взошло, а городские стены остались за кормою последнего струга, громкая песня разлилась над простором Волги (Зл.); А женщина всё говорила и говорила о своих несчастьях, и, хотя слова её были привычными, у Сабурова от них вдруг защемило сердце (Сим.); На поворотах нарту бросало к берегам, и, чтобы она не разбилась об острые камни, торчащие из-под снега, Алитет отталкивался ногами (Сем.).

5. Постановка запятой между присоединительным союзом (в начале предложения, после точки) и следующим за ним подчинительным союзом зависит от значения союза:

1) как правило, после союза и запятая не ставится: И когда Левинсон, выполнив все будничные дела, отдал наконец приказ выступать, - в отряде наступило такое ликование, точно с этим приказом на самом деле кончались всякие мытарства (Ф.); И хотя погода значительно улучшилась, опасность засухи не миновала; И вместо того чтобы свернуть направо, по ошибке поехали прямо;

2) после присоединительного союза а запятая также не ставится: А когда взошло солнце, перед нами открылся вид на снеговую вершину; А если верить сообщениям синоптиков, завтра должно наступить потепление;

3) после союза но запятая не ставится при отсутствии паузы между союзами и ставится, если пауза делается; ср.: Но когда он, опираясь на палку, вышел из штабного автобуса на площадь… и, не ожидая, пока его обнимут, сам стал обнимать и целовать всех, кто попадал в его объятия, что-то защемило в ране (Павл.); Но, если даже противнику удавалось отбить атакующих, пехота снова бросалась в атаку (Сим.);

4) после союза однако запятая обычно ставится: Однако, если обстоятельства того потребуют, я в стороне стоять не буду.

Примечание. Для различных случаев употребления присоединительного союза в самом начале предложения устанавливаются следующие правила:

1) запятая ставится после союзов и и но и не ставится после союза а, если дальше следует обособленный оборот (чаще всего - конструкция с деепричастием): И, задержавшись у выхода, он обернулся; Но, не желая возвращаться к сказанному, докладчик это место своего сообщения пропустил; А услышав эти слова, он воскликнул… (см. § 20);

2) запятая, как правило, не ставится после присоединительного союза, если дальше следует вводное слово или вводное предложение: И вероятно, вы его не дождётесь; Но может быть, вопрос ещё не рас сматривался; А впрочем, и этот вариант приемлем; И представьте себе, случайный ответ оказался верным (см. § 25, п. 6);

3) запятая ставится перед придаточной частью в зависимости от значения присоединительного союза и наличия или отсутствия паузы при чтении (см. § 36, п. 5).

Из книги 100 великих авиакатастроф автора Муромов Игорь

Катастрофы двух «Боингов-767» и двух «Боингов-757» в США 11 сентября 2001 года террористы-смертники захватили четыре пассажирских самолета, выполнявших внутренние рейсы в США. «Боинг-767-223ER» авиакомпании «Америкэн эйрлайнз» врезался в Северную башню Всемирного торгового

Из книги Энциклопедия юриста автора

Свобода союзов см. Право на объединение.

автора

Группы согласных на стыке значимых частей слова § 84. Прилагательные с суффиксом?ск-, образованные от слов с основой на гласную + ск, оканчиваются на?сский, напр.: дамасский (от Дамаск), этрусский (этруски), сан-францисский (Сан-Франциско), баусский (Бауска); но: баскский (от

Из книги Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник автора Лопатин Владимир Владимирович

Двойные согласные на стыке значимых частей слова § 93. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной буквой, напр.: беззаконный, бессердечный, ввести, восстановить, иззябнуть, исстари, оттереть

автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня 1. Двойное ж пишется в корнях слов вожжи, дрожжи, жжение, жужжать, можжевельник и однокоренных с ними. Ср.: возжечь (воз + жечь) – возжжёшь (воз + жжёшь), также возжжённый. Примечание 1. При наличии звукового чередования

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

XVI. Правописание союзов § 61. Слитное написание союзов 1. Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания местоимения что с частицей бы; в последнем случае частицу бы можно переставить в другое место предложения. Например: а) Редактор встретился с автором, чтобы (для того

Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 110. Запятая на стыке двух союзов 1. При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного предложения

автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 9. Двойные согласные в корне и на стыке приставки и корня 1. Двойное ж пишется в корнях слов вожжи, дрожжи, жжение, жужжать, можжевельник и однокоренных с ними. Ср.: возжечь (воз + жечь) - возжжешь (воз + жжешь), также возжженный.Примечание 1. При наличии звукового чередования

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

XVI. ПРАВОПИСАНИЕ СОЮЗОВ § 61. Слитное написание союзов 1. Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания что бы (местоимение и частица), например: Редактор встретился с автора и чтобы (для того чтобы) согласовать внесенные в рукопись изменения; Важно, чтобы люди это

Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич

§ 110. Запятая на стыке двух союзов 1. При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или подчинительном союзе и союзном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или союзного слова) запятая между ними ставится, если изъятие придаточного

Из книги Большая Советская Энциклопедия (ДО) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СО) автора БСЭ

Из книги Большая Советская Энциклопедия (СВ) автора БСЭ

Свобода союзов Свобода союзов, см. Право ассоциаций.

автора Гусева Тамара Ивановна

5.11.3. Правописание согласных на стыке частей слова В корнях русских слов двойные согласные встречаются редко: ссора, вожжи.Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной (главврач). В первой

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

6.86. Правописание предлогов, союзов и частиц; правописание сложных предлогов и предложных сочетаний; правописание союзов зато, также, тоже, чтобы в отличие от сочетаний за то, так же, то же, что бы; раздельное и дефисное написание частиц; разделение частиц не и ни при

Из книги Современный русский язык. Практическое пособие автора Гусева Тамара Ивановна

6.86.2. Правописание союзов Дифференцирование союзов от омонимичных слов и словосочетаний происходит на основании различения функций в предложении. Особенные трудности на письме вызывают союзы и словосочетания зато – за то, затем – за тем, также – так же, тоже – то же,


Самое обсуждаемое
Таинственная карта неба - три луны над землей Таинственная карта неба - три луны над землей
Выражение просьбы или позволения в английском языке Выражение просьбы или позволения в английском языке
Педагогические технологии в дополнительном образовании детей Технологии дополнительного образования детей Педагогические технологии в дополнительном образовании детей Технологии дополнительного образования детей


top