Анализ стихотворения фета - шепот, робкое дыханье. Анализ стихотворения фета шепот, робкое дыхание Без конца ряд волшебных изменений милого лица

Анализ стихотворения фета - шепот, робкое дыханье. Анализ стихотворения фета шепот, робкое дыхание Без конца ряд волшебных изменений милого лица

Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца,
Ряд волшебных изменений
Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слезы,
И заря, заря!..

Отзывы критиков о поэзии Фета

Это известнейшее стихотворение Фета появилось впервые в0 2-м номере журнала "Москвитянин" за 1850 год Но в этой ранней редакции первая строка имела такой вид:

Шепот сердца, уст дыханье.
А восьмая и девятая строки читались:
Бледный блеск и пурпур розы,
Речь – не говоря.

Стихотворение в новой редакции, отразившей исправления, предложенные И.С. Тургеневым, было включено в состав прижизненных сборников поэзии Фета: Стихотворения А.А. Фета. СПб., 1856; Стихотворения А.А. Фета. 2 части. М., 1863. Ч. 1.

Первые изданные стихотворения Фета были отмечены критикой в целом положительно, хотя признание не исключало указаний на слабости и недостатки. В.Г. Белинский признал, что "из живущих в Москве поэтов всех даровитее г-н Фет"; в обзоре "Русская литература в 1843 году" он отметил "довольно многочисленные стихотворения г-на Фета, между которыми встречаются истинно поэтические". Но в письме В.П. Боткину от 6 февраля 1843 г. эта оценка уточнена и устрожена, как недостаток Фета названа бедность содержания: "Я говорю: "Оно хорошо, но как же не стыдно тратить времени и чернил на такие вздоры?". А еще тремя годами ранее, 26 декабря 1840 г., тоже в письме В.П. Боткину В.Г. Белинский признавал: "г. Ф<ет> много обещает".

Б.Н. Алмазов, оценивая стихотворение "Жди ясного на завтра дня…", упрекал Фета в "неопределенности содержания", которая в этом произведении "доведена до крайности" (Москвитянин. 1854. Т. 6. № 21. Кн. 1. Журналистика. С. 41).

Появление Фета приветствовал поклонник "чистого искусства" В.П. Боткин: "<…> является поэт с невозмутимою ясностью во взоре, с незлобивою душою младенца, который каким-то чудом прошел между враждующими страстями и убеждениями, не тронутый ими, и вынес в целости свой светлый взгляд на жизнь, сохранил чувство вечной красоты, - разе это не редкое, не исключительное явление в нашем времени?" (статья "Стихотворения А.А. Фета", 1857).

Однако и он писал, что "для огромного большинства читателей талант г. Фета далеко не имеет того значения, каким пользуется он между литераторами. Ценители таланта его состоят, можно сказать, из немногих любителей поэзии <…>" [Боткин 2003, с. 302].

Отмечал он, что "иногда г. Фет сам не в состоянии совладать с своим внутренним, поэтическим побуждением, выражает его неудачно, темно <…>". Указывал на тематическую ограниченность фетовской лирики. У Фета две темы. Первая – любовь, причем трактуемая односторонне: "Из всех сложных и разнообразных сторон внутренней человеческой жизни в душе г. Фета находит себе отзыв одна только любовь, и то большею частию в виде чувственного ощущения, то есть в самом, так сказать, первобытном наивном своем проявлении". Вторая – природа: "Г. Фет есть преимущественно поэт впечатлений природы". "<…> Он уловляет не пластическую реальность предмета, а идеальное, мелодическое его отражение в нашем чувстве, именно красоту его, то светлое, воздушное отражение, в котором чудным образом сливаются форма, сущность, колорит и аромат его". И "Шепот, робкое дыханье…" критик относит к "поэзии ощущений".

Высшим проявлением фетовского таланта критик признал антологические стихотворения – произведения, написанные на античные мотивы и отличающиеся установкой на пластичность, - для Фета все-таки не отличительные.

А.В. Дружинин, так же как и В.П. Боткин, исповедовавший принципы "чистого искусства" и приветствовавший фетовскую поэзию, неодобрительно отметил, что "стихотворения г. Фета своей отчаянной запутанностью и темнотою превосходят почти все когда-либо написанное на российском диалекте".

По справедливой мысли Л.М. Розенблюм, "феномен Фета заключается в том, что сама природа его художественного дара наиболее полно соответствовала принципам "чистого искусства"" (Розенблюм Л.М. А.А. Фет и эстетика "чистого искусства" // Вопросы литературы. 2003. № 2. Цитируется по электронной версии: http://magazines.russ.ru/voplit/2003/2/ros.html). Это кардинальное свойство делало его поэзию неприемлемой для большинства современников, для которых животрепещущие общественные вопросы были несоизмеримо важнее почитания красоты и любви. В.С. Соловьев так определил о поэзию Фета в статье "О лирической поэзии. По поводу последних стихотворений Фета и Полонского" (1890) "<…> Вечная красота природы и бесконечная сила любви – и составляют главное содержание чистой лирики".

А Фет не только писал "безыдейные" стихи, он откровенно, дразняще декларировал свою художественную позицию: "…Вопросы: о правах гражданства поэзии между прочими человеческими деятельностями, о ее нравственном значении, о современности в данную эпоху и т. п. считаю кошмарами, от которых давно и навсегда отделался" (статья "О стихотворениях Ф. Тютчева", 1859). В этой же статье он заявлял: "…Художнику дорога только одна сторона предметов: их красота, точно так же, как математику дороги их очертания или численность".

Талант поэта как таковой всё же признавали и критики радикального-демократического направления – противники "чистого искусства". Н.Г. Чернышевский ставил Фета сразу после Н.А. Некрасова, считая вторым из поэтов-современников.

Однако в кругу литераторов "Современника", в который входил Н.Г. Чернышевский, утвердилось мнение о примитивизме содержания лирики Фета, а об их авторе – как о человеке небольшого ума. Это мнение Н.Г. Чернышевский выразил в позднем резком до неприличия замечании (в письме сыновьям А.М. и М.Н. Чернышевским, приложенном к письму жене от 8 марта 1878 года) о стихах Фета; как классически "идиотское" стихотворение, было названо именно "Шепот, робкое дыханье…": "<…> Все они такого содержания, что их могла бы написать лошадь, если б выучилась писать стихи, - всегда речь идет лишь о впечатлениях и желаниях, существующих и у лошадей, как у человека. Я знавал Фета. Он положительный идиот: идиот, каких мало на свете. Но с поэтическим талантом. И ту пьеску без глаголов он написал как вещь серьезную. Пока помнили Фета, все знали эту дивную пьесу, и когда кто начинал декламировать ее, все, хоть и знали ее наизусть сами, принимались хохотать до боли в боках: так умна она, что эффект ее вечно оставался, будто новость, поразительный".

Этими представлениями (свойственными отнюдь не только литераторам радикального толка, но и вполне "умеренному" И.С. Тургеневу) были вызваны многочисленные пародии на фетовские стихотворения. Наибольшее число пародийных "стрел" было направлено на "Шепот, робкое, дыханье…": "бессодержательность" (любовь, природа – и никакой гражданской идеи, никакой мысли) произведения, банальность отдельных образов (соловей и его трели, ручей), претенциозно-красивые метафоры ("отблеск розы", "пурпур янтаря") раздражали, а редкая безглагольная синтаксическая конструкция делала текст самым запоминающимся у поэта.

Стихотворение, "будучи опубликованным на пороге 1850-х годов, <…> укрепилось в сознании современников как наиболее "фетовское" со всех точек зрения, как квинтэссенция индивидуального фетовского стиля, дающего повод и для восторгов и для недоумения.

Неодобрение в этом стихотворении вызывала прежде всего "ничтожность", узость избранной автором темы <...>. В тесной связи с указанной особенностью стихотворения воспринималась и его выразительная сторона – простое перечисление через запятую впечатлений поэта, чересчур личных, незначительных по характеру. Нарочито же простую и одновременно по дерзости нестандартную форму фрагмента можно было расценить как вызов" (Сухова Н.П. Лирика Афанасия Фета. М., 2000. С. 71).

По замечанию М.Л. Гаспарова, читателей это стихотворение раздражало прежде всего "разорванностью образов" (Гаспаров М.Л. Избранные статьи. М., 1995. С. 297).

Пародисты. Н.А. Добролюбов и Д.Д. Минаев

Одним из первых "Шепот, робкое дыханье…" вышутил Н.А. Добролюбов в 1860 году под пародийной маской "юного дарования" Аполлона Капелькина, будто бы написавшего эти стихи в двенадцатилетнем возрасте и едва не высеченного отцом за таковое неприличие:

ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Вечер. В комнатке уютной
Кроткий полусвет
И она, мой гость минутный…
Ласки и привет;

Абрис маленькой головки,
Страстных взоров блеск,
Распускаемой шнуровки
Судорожный треск…

Жар и холод нетерпенья…
Сброшенный покров…
Звук от быстрого паденья
На пол башмачков…

Сладострастные объятья,
Поцалуй (так! – А. Р.) немой, –
И стоящий над кроватью
Месяц золотой…

Пародист сохранил "безглагольность", но в отличие от фетовского текста его стихотворение воспринимается не как одно "большое" предложение, состоящее из серии назывных предложений, а как последовательность ряда самостоятельных назывных. Фетовская чувственность, страстность под пером "пересмешника" превратились в неприличную своей натуралистичностью, "полупорнографическую сценку". Слияние мира влюбленных и природы оказалось полностью утраченным. Слово "поцалуй" в простонародном его произношении у Добролюбова противостоит фетовскому поэтизму – архаизму "лобзания".

Спустя три года это же стихотворение подверглось атаке со стороны другого литератора радикального лагеря - Д.Д. Минаева (1863). "Шепот, робкое дыханье…" было спародировано им в четвертом и пятом стихотворениях из цикла "Лирические песни с гражданским отливом (посвящ<ается> А. Фету)":

Холод, грязные селенья,
Лужи и туман,
Крепостное разрушенье,
Говор поселян.

От дворовых нет поклона,
Шапки набекрень,
И работника Семена
Плутовство и лень.

На полях чужие гуси,
Дерзость гусенят, -
Посрамленье, гибель Руси,
И разврат, разврат!..

Солнце спряталось в тумане.
Там, в тиши долин,
Сладко спят мои крестьяне –
Я не сплю один.
Летний вечер догорает,
В избах огоньки,
Майский воздух холодает –
Спите, мужички!

Этой ночью благовонной,
Не смыкая глаз,
Я придумал штраф законный
Наложить на вас.
Если вдруг чужое стадо
Забредет ко мне,
Штраф платить вам будет надо…
Спите в тишине!

Если в поле встречу гуся,
То (и буду прав)
Я к закону обращуся
И возьму с вас штраф;
Буду с каждой я коровы
Брать четвертаки,
Чтоб стеречь свое добро вы
Стали, мужички…

Минаевские пародии сложнее добролюбовской. Если Н.А. Добролюбов высмеивал эстетизацию эротического и "бессодержательность" Фета-лирика, то Д.Д. Минаев обрушился на Фета – консервативного публициста – автора "Заметок о вольнонаемном труде" (1862) и очерков "Из деревни" (1863, 1864, 1868, 1871).

Семен – нерадивый работник в хозяйстве Фета, на которого жаловались другие вольнонаемные рабочие; он прогуливал рабочие дни и вернул взятый у Фета и не отработанный задаток только под давлением мирового посредника (очерки "Из деревни", 1863. - Фет А.А. Жизнь Степановки, или Лирическое хозяйство / Вступ. ст., подг. текста и коммент. В.А. Кошелева и С.В. Смирнова. М., 2001. С. 133-134). Здесь же – глава IV "Гуси с гусенятами", в которой рассказывается о шести гусынях с "вереницей гусенят", забравшихся в фетовские посевы молодой пшеницы и попортивших зеленя; гусята эти принадлежали хозяевам местных постоялых дворов. Фет велел арестовать птиц и запросил у хозяев штраф, удовольствовавшись деньгами только за взрослых гусынь и ограничившись 10 копейками за одну гусыню вместо положенных двадцати; в конце концов он принял вместо денег шестьдесят яиц (Там же. С.. 140-142).

Размышления Фета о работнике Семене и об эпизоде с потравившими фетовские посевы гусями вызвали также гневный отклик М.Е. Салтыкова-Щедрина в обзоре из цикла "Наша общественная жизнь", резкий отзыв Д.И. Писарева. Злосчастные гуси и работник Семен поминались Д.Д. Минаевым и в других пародиях цикла.

Фетовские очерки были восприняты значительной частью русского образованного общества как сочинения замшелого ретрограда. На автора посыпались обвинения в крепостничестве. В частности, об этом писал в очерках "Наша общественная жизнь" М.Е. Салтыков-Щедрин, язвительно заметивший о Фете – поэте и публицисте: "<…> На досуге он отчасти пишет романсы, отчасти человеконенавистничает, сперва напишет романс, потом почеловеконенавистничает, потом опять напишет романс и опять почеловеконенавистничает".

Сходным образом аттестовал публицистику автора "Шепота, робкого дыханья…" другой радикально настроенный литератор - Д.И. Писарев в 1864 г.: "<…> поэт может быть искренним или в полном величии разумного миросозерцания, или в полной ограниченности мыслей, знаний, чувств и стремлений. В первом случае он – Шекспир, Дант, Байрон, Гете, Гейне. Во втором случае он – г. Фет. – В первом случае он носит в себе думы и печали всего современного мира. Во втором – он поет тоненькою фистулою о душистых локонах и еще более трогательным голосом жалуется печатно на работника Семена <…> Работник Семен – лицо замечательное. Он непременно войдет в историю русской литературы, потому что ему назначено было провидением показать нам обратную сторону медали в самом яром представителе томной лирики. Благодаря работнику Семену мы увидели в нежном поэте, порхающем с цветка на цветок, расчетливого хозяина, солидного bourgeois (буржуа. – А. Р.) и мелкого человека. Тогда мы задумались над этим фактом и быстро убедились в том, что тут нет ничего случайного. Такова должна быть непременно изнанка каждого поэта, воспевающего "шопот, робкое дыханье, трели соловья"".

Обвинение и издевательские замечания по поводу малосодержательности и слабо развитого сознания в поэзии Фета были в радикально-демократической критике постоянными; так, Д.И. Писарев упоминал "беспредметном и бесцельном ворковании" поэта и замечал о Фете и еще двух поэтах – Л.А. Мее и Я.П. Полонском: "кому охота вооружаться терпеньем и микроскопом, чтобы через несколько десятков стихотворений следить за тем, каким манером любят свою возлюбленную г. Фет, или г. Мей, или г. Полонский?"

Престарелый поэт-"обличитель" П..В. Шумахер в сатирических стихах на празднование юбилея фетовской поэтической деятельности припомнил, хотя и неточно: "У Максима отнял гуся". О злополучных гусях либеральная и радикальная пресса помнили долго. Как вспоминает литератор П.П. Перцов, без напоминания о них "не обходились некрологи великого лирика иногда даже в видных органах" (Перцов 1933 – Перцов П.П. Литературные воспоминания. 1890-1902 гг. / Предисловие Б.Ф. Поршнева. М.; Л., 1933. С. 107).

Оценка Фета как крепостника и жестокосердого хозяина, отбирающего последние трудовые гроши у несчастных крестьян-тружеников, не имела ничего общего с действительностью: Фет отстаивал значение именно вольнонаемного труда, он пользовался трудом наемных рабочих, а не крепостных, о чем и написал в очерках. Владельцами гусят были состоятельные хозяева постоялых дворов, а отнюдь не истомленные полунищие хлебопашцы; писатель не самоуправствовал в отношении работников, а преследовал недобросовестность, лень и обман со стороны таких, как пресловутый Семен, причем часто безуспешно.

Как точно заметила Л.М. Розенблюм, "публицистика Фета <…> ни в малой мере не свидетельствует о грусти по ушедшей крепостнической эпохе" (Розенблюм Л.М. А.А. Фет и эстетика "чистого искусства" // Вопросы литературы. 2003. № 2. Цитируется по электронной версии: http://magazines.russ.ru/voplit/2003/2/ros.html).

Однако можно говорить о другом – о настороженном отношении Фета к последствиям отмены крепостного права (в чем он солидарен с графом Л.Н. Толстым – автором "Анны Карениной"); что же касается идейных взглядов Фета, то они на протяжении пореформенного периода становились все более и более консервативными (среди поздних примеров – письмо К.Н. Леонтьеву от 22 июля 1891 г. с поддержкой идее о памятнике ультраконсервативному публицисту М.Н. Каткову и резкой оценкой "змеиного шипения мнимых либералов" (Письма А.А. Фета С.А. Петровскому и К.Н. Леонтьеву / Подг. текста, публикация, вступ. заметка и примеч. В.Н. Абросимовой // Philologica. 1996. Т. 3. № 5/7. Электронная версия: http://www.rub.ru.philologica . С. 297).


Страница 1 - 1 из 2
Начало | Пред. | 1 | След. | Конец | Все
© Все права защищены

«Шепот, робкое дыханье» – знаменитое стихотворение поэта, которое вызвало массу откликов, и, можно сказать, стало визитной карточкой А.А. Фета. Говоря об истории создания этой миниатюры, следует вспомнить юношескую любовь унтер-офицера Афанасия, Марию Лазич. Несмотря на взаимные чувства, помолвка не могла состояться из-за финансовых трудностей молодых людей, поэтому Фет уехал продолжать службу, а Мария вскоре после разлуки трагически погибла. Позже Афанасий Афанасьевич разбогател, женился, но не забывал Лазич в своих стихах до глубокой старости. «Шепот, робкое дыханье…» он также посвятил ей.

Начиная анализ стихотворения «Шепот, робкое дыханье…» следует указать на главную особенность этого стихотворения – безглагольность, на что указывал еще Л.Н. Толстой. Несмотря на это мы наблюдаем динамику и градацию в изменении изображаемых картин: сначала перед нами томный вечер со стесненным «шепотом», «робким дыханием», после наступления ночи возлюбленная храбреет и лирический герой наблюдает «Ряд волшебных изменений // Милого лица», а уже перед зарей наступает время для «лобзаний» и «слез» из-за предстоящего расставания. Кроме того каждое «событие», произошедшее во время свидания, имеет свою параллель, отраженную в природе: шепоту и дыханию соответствуют «трели соловья» и «колыханье ручья»; изменениям мимики и выражениям «милого лица» девушки соответствуют сменяющиеся со светом «тени»; достигшая своего пика страсть освобождается словно заря, описанная с помощью искусной метафоры: пурпурная роза, пронзающая мрак.
В стихотворении четко прослеживается идея слияния с окружающим, а также указание на тонкую взаимосвязь между внутренними переживаниями влюбленных и природными явлениями.


Особенности «Шепот, робкое дыхание…» проявляются также в красоте и силе выразительности языка стихотворения. Мы наблюдаем здесь дивно подобранные эпитеты: «робкое» дыханье подсказывает, что свидания эти нечастые, тайные и волнительные для обоих, «сонный» ручей, «ночной» свет и тени тонко указывают на позднее время суток, а «волшебные» изменения лица отражают перемену настроения. Сравнения блеска воды с серебром, а зари с пурпуром розы и янтарем изящно рисуют в воображении нужные краски. Поэт пользуется также и мелодикой слов: ассонанс (повторяющиеся «о», «а») и аллитерация («р», «л») делают строки певучими, протяжными, плавными:

Шепот, робкое дыханье.
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья

Разная длина строк создает ритм прерывистой интимной беседы.

Несложно заметить, что стихотворение «Шепот, робкое дыхание…» богато не только художественными средствами (параллелизмы, метафоры, эпитеты, сравнения, звукопись (ассонанс, аллитерация)), но и содержит идею единства человека с природой, которую автор выражает не в одном своем стихотворении, воспитывая в людях внимание и чувствительность к окружающему нас миру.

Дорогие друзья, сегодня у нас суббота, 17 ноября 2018 года и немного раньше привычного всем времени в эфире очередной выпуск игры “Кто хочет стать миллионером”. Это самая популярная во всем мире интеллектуальная игра, которая позволяет игрокам своими знаниями и эрудицией выиграть баснословную сумму в три миллиона рублей. Для этого нужно правильно ответить всего на пятнадцать вопросов.

У каждой пары игроков есть четыре подсказки, это право на ошибку, 50 на 50, помощь зала и звонок другу. Вопросы порой каверзные и очень сложные, мы выберем самые интересные из них, и подготовим на них правильные ответы.

Чего нет в стихотворении Афанасия Фета “Шепот, робкое дыханье…”?

  • A: предлогов
  • B: буквы “Й”
  • C: глаголов
  • D: восклицательного знака

Стихотворение Фета “Шепот, робкое дыханье…” появилось в печати в 1850 году. К тому времени Фет уже был вполне сложившимся поэтом, со своим особым голосом: с резко субъективной окраской лирического переживания, с умением наполнить слово живой конкретностью и одновременно уловить новые обертоны, “мерцающие” нюансы в его значении, с обостренным ощущением роли композиции в стихотворении – композиции, передающей, в сущности, конструкцию, структуру развития самого авторского чувства. Фет новаторски разрабатывал образный строй стиха, его мелодику, удивлял свободным обращением с лексикой и вызывал возмущение нежеланием прислушиваться к элементарным законам грамматики.

В стихотворении Фета “Шепот, робкое дыханье” 3 строфы, в каждой из которых по 4 стиха.
Темой данного стихотворения является природа. Автор описывает переходное состояние природы от ночи к утру. Описание ночи: природа ночью красива.

Огромное количество глухих согласных в каждой строфе замедляет речь, делает ее тягучей, более плавной, созвучной поэтическому языку XX века.
Все три строфы этого стихотворения образуют одно-единственное предложение.
Заканчивается 1 строфа и вторая продолжает её, заканчивается вторая, продолжение – третья строфа. Как будто небольшие кадры.

Стихотворение очень красивое, певучее, хочется придумать к нему музыку и спеть.
Вокруг данного стихотворения было очень много споров: люди воспринимали его каждый по-разному: многие считали, что это лирическое произведение “чистой воды”, что оно в пору потрясения воспевать трели соловья.

Шепот, робкое дыханье,
Трели соловья,
Серебро и колыханье
Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца
Ряд волшебных изменений
Милого лица,

В дымных тучках пурпур розы,
Отблеск янтаря,
И лобзания, и слезы,
И заря, заря!..


Стихотворение «Шепот, робкое дыханье» продиктовано автору самой любовью. Школьники изучают его в 10 классе. Предлагаем узнать о произведении больше, ознакомившись с кратким анализом «Шепот, робкое дыханье!» по плану.

Краткий анализ

История создания – стихотворение было написано в 1850 году, когда поэт испытывал нежные чувства к М. Лазич.

Тема стихотворения – любовные отношения, свидание в ночной тени.

Композиция – Анализируемый стих условно делится на пейзажные зарисовки и описание нежностей между влюбленными. А. Фет не разграничивает эти сцены, а тесно переплетает между собой.

Жанр – эллегия.

Стихотворный размер – двух- и четырехстопный хорей, рифмовка перекрестная АВАВ.

Метафоры «серебро ручья», «сонный ручей», «в дымных тучках пурпур розы, отблеск янтаря» .

Эпитеты «свет ночной» , «волшебные изменения», «милое лицо», «дымные тучки» .

История создания

История создания связана с любовью поэта к Марии Лазич. С девушкой А. Фет познакомился летом 1848 года, когда служил на границе Херсонской и Киевской губернии. Молодого человека часто приглашали на балы. На одном из них он и увидел высокую стройную брюнетку со смуглой кожей. Симпатия между молодыми людьми возникла с первого взгляда, вскоре она переросла в серьезные отношения. Мария стала для Фета не только родной душой, но и вдохновительницей.

Поэт собирался жениться на девушке, но из-за материальных проблем влюбленные вынуждены были расстаться. Вскоре после расставания М. Лазич умерла. До сих пор неизвестно был то несчастный случай или самоубийство. Фет до конца своих дней жалел о том, что не создал с Лазич семью. Мария - та, кому посвящено не только анализируемое стихотворение, строки ей поэт писал до самой смерти.

Произведение «Шепот, робкое дыханье» было создано в 1850 г., когда молодые люди еще состояли в отношениях. В этом же году Мария умерла.

Тема

В центре стихотворения темы любви и любовного свидания. Они традиционны для интимной лирики отечественной и мировой литературы. Заявленная тема раскрывается не только при помощи описаний внутреннего состояния влюбленных, их поэт переплетает с элементами пейзажа.

Лирический герой практически не проявляет себя, но страстное и нежное описание любовной сцены подсказывает, что перед нами пылкая натура. В первых строчках А. Фет описывает чарующие звуки любви: «шепот, робкое дыханье». Разговор между двумя родственными душами дополняют «трели соловья» . Соловей - символ чистоты и любви, поэтому автор не зря упоминает эту птицу. Описание сонного ручья, который мерно колышет свои воды, придает описанию томности и нежности.

Во второй строфе проблема любви проявляется выразительней. Лирический герой подпускает читателя ближе, позволяя ему увидеть, как меняется «милое лицо» . В третьей строфе эмоции нарастают еще больше, между влюбленными накаляется страсть. Поэт рассказывает о лобзаниях, смешанных со слезами. Почему же они появляются на глазах счастливых влюбленных? Молодые люди знают, что скоро взойдет зоря и им придется расстаться, а для любящих сердец даже короткая разлука кажется мучительной вечностью.

Композиция

Композиция произведения только на первый взгляд кажется простой. Стихотворение делится всего на три катрена. Тем не менее, в трех четверостишьях автор сумел соединить элементы пейзажной и любовной лирики, в содержании стиха условно можно выделить две составляющие.

Жанр

Жанр произведения - элегия, так как в нем отсутствует сюжет, зато есть пейзажные зарисовки. В произведении также чувствуется легкая грусть, вызванная предстоящим расставанием, что характерно для элегии. Стихотворный размер - двух- и четырехстопный хорей. В тексте использована перекрестная рифмовка АВАВ, мужские и женские рифмы.

Средства выразительности

Особенность анализируемого стихотворения - отсутствие глаголов. Этот прием позволяет замедлить события, придать им привкус ночного спокойствия тишины и любви. Такая «ограниченность» в наборе слов не мешает автору создавать оригинальные художественные средства для раскрытия темы и воспроизведения чувств влюбленных. Языковые средства в данном стихе отличаются простотой, так как состоят по большей мере из двух-трех слов.

В каждую строфу поэт вплетает метафору : «сонный ручей», «тени без конца», «в дымных тучках пурпур розы, отблеск янтаря» . Нежность и страсть передаются при помощи эпитетов : «волшебные изменения», «милое лицо», «дымные тучки ». Сравнений в тексте нет.

Интонация первых двух строф плавная, только в последнем куплете она нарастает, и последняя строчка взрывается восклицанием. Такой интонационный рисунок гармонично дополняет содержание. Плавности стиху придает аллитерация сонорных «м», «н», «р», «л». В последней строфе автор употребляет несколько слов с согласным «р», что отображает накал чувств между влюбленными.

Стихотворение было написано А. Фетом в 1850 г. и является одним из центральных во всем его творчестве. С момента выхода в свет произведение сразу же получило ряд неоднозначных оценок. Критики отмечали новаторство и удивительный лиризм стихотворения. При этом Фета обвиняли в беспредметности и излишней интимности.

Стихотворение написано в жанре любовной лирики. В этой области Фет наиболее ярко раскрыл себя как поэт.

Основная тема стихотворения – любовь и единение с природой. Всего лишь в нескольких строках Фет мастерски передает любовную атмосферу. Подобно художнику, поэт несколькими яркими, но уверенными мазками, рисует чудесную картину чувственных отношений, неразрывно связанных со звуковыми и зрительными ощущениями природных явлений.

В плане композиции в стихотворении чередуются описания человеческого и природного, что создает впечатление органической связи. Становится невозможно отделить «шепот» от «трелей», «отблеск янтаря» от «лобзаний».

Размер стихотворения сочетает четырех- и трехстопный хорей, перекрестная рифма.

Изюминка произведения заключается в том, что в нем нет ни одного глагола. Преобладают существительные, что делает стихотворение крайне необычным. Отсутствие движения не делает его статичным. Динамика достигается умелым сочетанием выразительных средств. Эпитеты неярки, но употреблены уместно, каждый «на своем месте» («робкое», «сонный», «ночной»). Метафоры удивительны по красоте: «серебро ручья» и «пурпур розы».

Плавность и лиричность стихотворения подчеркивается перетеканием слов во второй строфе: «ночной-ночные-тени-тени». Эмоциональность усиливается в концовке благодаря многократному повторению союза «и». Восклицание и одновременно многоточие в конце создают ощущение торжественности и незавершенности. Читатель понимает, что счастье не имеет границ.

В целом стихотворение является одним из образцов любовной лирики при минимальном размере.

Вариант 2

Афанасия Фета по праву принято считать одним из романтиков земли Русской, так как он описывал чувства, удалось повторить только единицам. И хотя сам автор не причислял себя к данному направлению в литературе, но все его произведения написаны в духе типичной романтики. Пейзажная лирика является основой в творчестве Фета, при этом она часто переплетается с любовной лирикой. При этом автор считает, что человек является настоящим сыном родной природы, и его любовь к окружающему миру намного сильнее, чем к женщине.

Данное стихотворение было написано в 1850 году, оно стало ярким примером того, что автор способен точно переплести отношение к женщине с почитанием природы, которую он считает своей матерью. Стихотворение начинается со строк, которые описывают раннее утро. Это тот промежуток времени, когда ночь сменяется на светлое время суток, и длится совершенно недолго. Считанные минуты перехода становятся для него возможностью насладиться мгновением.

Смена времени суток, является также возможностью насладиться переменами лица, которое кажется лирическому герою милым и возвышенным. И пока солнце полностью не взошло, то мужчина старается насладиться любовными утехами, который на лица оставляются слезы от восхищения, а сами слезы отражают краски зари, которые озаряют все лицо и делают его еще прекраснее и желаннее.

В самом стихотворении нет глаголов, все действия автор как бы оставляет за кадром, позволяя читателю самому понять происходящее. Ритм стиха является размеренным и неторопливым, показывая, что молодые люди наслаждаются моментом, который они могут провести в компании друг друга.

Несмотря на это, после выхода произведения, автора обвинили в том, что в стихотворении отсутствует конкретика. Фразы повествования коротки, а читателю приходится самому додумывать происходящее. Позднее оно было признано классикой русской литературы. Манера повествования автора становится его индивидуальной особенностью, каждый читатель может сам дорисовать существующую картину, буквально побывать на месте событий, самому стать участником происходящего. После появятся авторы, которые будут подражать его манере написания, стараться перенять существующий стиль, но никогда не достигнут его уровня.

Фет Шепот-робкое дыхание анализ стихотворения

В поэзии А.А. Фета тема природы практически всегда взаимосвязана с темой любви, и это стихотворение не исключение. Особенностью любовной лирики поэта является отсутствие конкретного образа лирической героини, которой присущи характерные черты. Его лирика передает ощущение первой влюбленности, состояние радости и счастья, удивления миру и открытие его для себя заново, когда человек ощущает гармонию и единство с внешним миром. А центром вселенной для лирического героя становится Она.

В стихотворении изображено свидание влюбленных: ожидание, встречу. Мы слышим трели соловья, шёпот и робкое дыхание возлюбленных, взволнованных встречей. Мир вокруг них будто застывает, сопереживая их встрече и, словно боясь, спугнуть очарование момента.

Во второй строфе мы видим, что настает ночь, которая меняет окружающий мир:

Свет ночной, ночные тени,
Тени без конца…

Используемые поэтом лирические повторы помогают создать точную, яркую, объемную картину происходящего. Однако для лирического героя важно не изменение внешнего мира, он замечает только Ее. Он видит, как ночные тени меняют освещение лица возлюбленной и это кажется ему волшебным.
Но наступает рассвет, влюблённые видят на небе «отблеск янтаря», «пурпур розы», и осознают, что для них скоро наступит миг расставания.

Герои ощущают грусть от предстоящего расставания, смятение чувств и видят красоту окружающего их мира. Здесь автор использует многосоюзие, это помогает увеличить темп стихотворения, чтобы ярче и точнее показать душевное состояние героев. А.А. Фет мастерски передал это следующими строчками:

И лобзания, и слезы,
И заря, заря!..

Читая это стихотворение не сразу понимаешь, что оно написано без единого глагола. Такая манера написания выбрана не случайно, она помогает поэту изобразить переплетение 2 миров:природы и душевных переживаний героев. Кроме того, это способствует и созданию более ярких осязаемых образов. Для создания которых А.А. Фет использует такие изобразительно-выразительные средства, как метафоры: "пурпур розы", «серебро сонного ручья», эпитеты «милое лицо».

Стихотворение написано хореем, этот двустопный размер отличается тем, что придает произведению ритмичность и выразительность. Этому способствует и перекрестная рифмовка строк стихотворения.

Анализ 4

Стихотворение А.А. Фета «Шепот, робкое дыханье…» опубликовано в 1850 году. Оно посвящено трагически погибшей первой возлюбленной поэта – Марии Лазич.

Стихотворение необычно по своей структуре, синтаксису, звуковому оформлению. В нем только одни назывные предложения. Если не считать двух предлогов и четырех союзов, то словарь данного стихотворения состоит из 30 слов: 23 существительных и 7 прилагательных. Двенадцать кратких строк, а как много сказано о природе, встрече двух людей, симпатизирующих друг другу. Ни одного глагола, а природа изображена в постоянном изменении в зависимости от времени суток, изменяются и отношения героев.

«Робкое дыханье» говорит, что присутствующие еще стесняются друг друга, взволнованы встречей. Последующие строки – зарисовки природы дают представление, где и когда встретились говорящие шепотом. Их свидание происходит вдали от людей, уединенно, вечером. Это подтверждают трели соловья. Но его пение может раздаваться и днем, однако выражение «колыханье сонного ручья» уточняет: не уснувшего, а сонного. Значит, вечером.

Во второй строфе полнее узнаем о говорящих шепотом. Вступает в свои права ночь. Отблеск лунного света («свет ночной») падает на предметы. «Тени без конца» подсказывают, что в воздухе царит небольшой ветерок, который колышет ветки деревьев, они-то и порождают тени. Встреча наедине, разговор о сокровенном сказываются на выражении их лиц. И лицо женщины кажется волшебно-милым.

В стихотворении «намеки» Фета вполне предметны: шепот, робкое дыханье, лобзания, слезы. Финальная строка связана со всей жизнерадостной устремленностью стихотворения. Слово «заря» в переносном смысле означает – зарождение чего-нибудь радостного, значительного. И в жизни героев стихотворения пришло нечто важное.

Новизна стихотворения в том, что в нем минимум слов и максимум поэтической информации. Слово порой несет большую смысловую нагрузку. Например, слово «серебро» подразумевает цвет воды ручья. Лучи солнца, отраженные в воде, придают ей серебристый оттенок. Динамизм достигнут быстрой сменой картин природы. Летний вечер сменяется ночью, затем рассвет с его ослепительно яркими красками. Также изменяются взаимоотношения героев: от робости до объятий.

Стихотворение написано четырехстопным и двустопным хореем. Использована перекрестная рифмовка, мужские и женские рифмы. Автор использует такие изобразительно-выразительные средства, как метафоры и эпитеты: «серебро сонного ручья», «тени без конца», «отблеск янтаря», «милое лицо», «дымные тучки», «волшебные изменения».

Данное стихотворение А. Фета вдохновляет, пробуждает желание творить, жить и любить.

Анализ стихотворения Шепот, робкое дыхание по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Настанет день исчезну я Бунина

    Произведение Настанет день, исчезну я написано Буниным в первой половине XX века и относится к философской лирике. Представлено в виде размышления о жизни и смерти.

    Владислав Ходасевич – не самый известный популярный представитель Серебряного века, но его стихи, безусловно, достойны внимания. Вечер. В этом стихотворении автор ведёт разговор с немилосердным Создателем этого жестокого мира.


Самое обсуждаемое
Тест на тему: Тест на тему: " Психологические тесты на определение личности" Тест на психологические границы
От чего белый налет на языке у взрослых: причины и лечение От чего белый налет на языке у взрослых: причины и лечение
Книги серии самые шокирующие гипотезы с игорем прокопенко Книги серии самые шокирующие гипотезы с игорем прокопенко


top